Skip to content

Tag Archives: Necropolis

Philemon and Baucis

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T his upright grave relief plate is located in the cemetery of Hamburg Ohlsdorf. It was made in 1938 from limestone. This is a representation of the Roman poet Ovid, by the traditional legend, "Philemon and Baucis."

It is reported that Jupiter 1 and his son Hermes, 2 once in human form on earth came down and visited on the opposite side of the Aegean Sea located Phrygia 3 : "Jupiter came here as a mortal, and with the father / His rod bearing son Mercury without feathers. " 4

There they wanted to put the people's hospitality to the test, since Jupiter was also protector of hospitality and, therefore, Jupiter hospitalis (or Zeus Xenios) said. As a poor and weary travelers dressed up they knocked on the doors of every house and every little big house, but found nowhere Entry: "A thousand Housings come near them, asking for shelter and rest; / thousands of homes sperret the Castle" 5

Finally they came to a hut, which surpassed all previous misery and insisted on their roof of leaves only. To her knock down the door was wide open, however, and a cheerful voice invited the two men walking, "A house receives them, / Though very small, covered with reeds and pipes of the swamp," 6

Although she had to stoop to pass through the low door to, but once arrived inside, they found a comfortable and clean room. A friendly-looking measure was the old couple and two walkers welcome in any activity that began to make it to their guests as comfortable as possible. It turned the old man a bank of the fireplace and asked his guests to make themselves comfortable on it and stretch their tired limbs. Previously, the old woman had spread even a soft blanket on the bench. She introduced herself to strangers as Baucis and Philemon as her husband: "But the honest Baucis and Philemon equal in age, / Both verlebeten where the bloom of youth, and both / antiquities there gradually. Poverty openly confessing / powers they easily bearable with no unwilling mind. / No matter whether you are there, the Lord sought out, or the servant / Zween are all the house, and dieselbigen command and do. / And when the heavenly pair approached the poor dwelling, / And the bent head, the low gate went, / Is it the friendly old man rest upon gestelletem chair, / with the coarse mesh, the diligent Baucis covered. / Then, approached the herd, they churned the lauliche ash / Wakes up yesterday's fire, with leaves and dry bark / Nourishing, and blows out the smoke with gasping breath the flames. / Small Split wood and rice from the bottom gedörretes / she bears down, and zerknickt's, and places it under the Kesselchen. " 7

While she hung a kettle of water on the fire, she said that she lived with her husband since their wedding in this house and they were always happy. They were poor, but happy nonetheless. Just when the water began to boil, the old man came in with a head of cabbage from the garden. Together with a piece of pork, cooked cabbage was now: "Even the man that collected in veg 'in the watered garden / she Scrolls. But those with zweigehörnter gaff / Removes the beräucherten back of a pig from the sooty bar, / Where he saved him long, and cut a piece from the shoulder, / only a few things only, and the average zähmet in the roaring boil. / Both shorten the interim, however, that hour in conversation, / That the delay does not feel the strangers. Near the herd / Marching buchene When the 'at stake with curved handle. / This is filled with water laulichem, empfänget limbs / Bähend. It stands in the middle of the pond piston feathery reeds / soft stuffed a warehouse, the frame and the feet of grazing. / This envelop them now with carpets, which they usually / Only the spread festive day ', but even this / bad and outdated goods, not the unworthy weidenen lichen. / Then rest the gods. " 8

Meanwhile Baucis covered with her ​​trembling old hands to the table: "pursed then Stellet and trembling / Baucis the table, but one of the three table legs were not equal; / Soon the same makes the shard: since under added it to the cusp / healed, jetzo rubbing the flattened verdant mint. " 9 She brought olives, pickled Cornelian, radishes and cheese and some eggs on the table. Even dessert was kept: "The crew are expected then the speckled berry of Pallas. / Also of autumn grain Elle gekläreter preserved in brine; / radish, endive, too, and milk into cheese rounded; / eggs at once, turned cautious in hot ashes: / Everything on irdnem dishes. The molded clay jug / now appears radiantly colorful carved on the table, and buchene cup with ornaments / full, and varnished the cavity with yellow wax. / A few time, because the stove sends the steaming dishes. / Back to relieve the jetzo not very old wines, / That they removed a small, narrow space is not the dessert. / Here is nut, here fig, mixed with wrinkled dates / prunes in small basket ', the larger fragrant apples, / And large-berry grapes collected from purple grapes; / Mid the whitish disk of Honiges, but above all / Invite the cheerful glance , and a heart, not lazy nor kargend. " 10

Philemon made two rickety benches at the table. Cabbage and meat, however, were cooked and were also served. After everything was ready, asked Philemon and Baucis to her guests to leave it to taste. Philemon also brought them more cups of beechwood and an earthenware jug of wine, which had more similarity with vinegar diluted with water and also was. But Philemon was obviously proud and happy to be able to set before his guests anything like that. He saw to it immediately when a cup was empty, refilling. In his bustling hospitality of the old couple was initially not that the wine jug never emptied. No matter how much refilled Philemon, the jar was full. When they were aware of but which then, they changed looks terrible fulfilled, then lowered her eyes and prayed, but quietly. They had recognized that it was not for her guests were normal people: Both see now that, as often as they erschöpfeten always the jug / recovery of itself fills, and the wine grows up voluntarily. / Amazed with fear and dismay, and lifting his hands backwards, / they cry, Baucis at the same time, prayer, and fearful of Philemon. " 11 more>

  1. Greek Zeus [ ]
  2. Greek Mercury [ ]
  3. today's Anatolia [ ]
  4. Ovid: Metamorphoses. Translated by Johann Heinrich Voss. [ ]
  5. ibid [ ]
  6. ibid [ ]
  7. ibid [ ]
  8. ibid [ ]
  9. ibid [ ]
  10. ibid [ ]
  11. ibid [ ]

When we have wandered all our ways

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T he theme of the weary traveler or pilgrim is also found in the Montparnasse Cemetery in Paris. There is a sculpture by the Spanish sculptor Baltasar Lobo (* 1910, † 1993) embodies, which is on its grave. The following lines of Walter Ralegh (* 1554, † 1618) seem capable of accommodating the walkers lyrical motif:

Even such is time, Which Takes a trust / Our youth, our joys, and all we have, / And pays us but with age and dust, / Who in the dark and silent grave, / When we have wandered all our ways, / Shuts up the story of our days. / And From Which earth, and grave, and dust, / The Lord shall raise me up, I trust. 1

This was written Ralegh evening before his execution, so the religious connotation is understandable. They found the lines in the Bible in the Gatehouse Prison Ralegh in Westminster, London, where he had spent thirteen years ago with a break in custody. On the scaffold he, after he had checked the sharpness of the Henkersbeils said: "'Tis a sharp remedy, but a sure one for all ills." 2 I When asked how he beliebe beds to his head on the chopping block, He replied: "So the heart be right, it is no matter which way the head lies." 3

  1. The Concise Oxford Dictionary of Quotations, 174 Oxford 1964, pp. [ ]
  2. ibid [ ]
  3. ibid [ ]

Tired of driving

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T his upright grave stone in the cemetery is located in Hamburg Ohlsdorf. The fact of the represented subject weary traveler or pilgrim leaves of Goethe's "Wanderer's Night Song" thinking:

You who are of heaven / All pain and sorrow stillest, / The one that is doubly wretched / Double fillest with refreshment / Oh! I am weary! / What is all this pain and pleasure? / Sweet peace! / Come, oh come into my breast! 1

Also, another night a traveler by Goethe song comes to mind - namely, "An equal," meaning an equal or more night song is meant:

Over all the peaks / peace is, / In all the treetops / You Hearest / Hardly a breath; silent / The birds in the forest. Only / Waiting! Balde / will rest you, too. 2

  1. Johann Wolfgang Goethe, Wanderer's Night Song. In: German poems. Edited by Hans-Joachim Simm. Frankfurt and Leipzig, 2001, p 342nd [ ]
  2. Johann Wolfgang Goethe, An equal. Ibid. [ ]

Cover your heaven, Zeus ...

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T his impressive monument to the presentation of the Prometheus Bound is located at the Paris cemetery Père Lachaise in the 96th Division. It is dedicated to Paul Boucherot (* 1869, † 1943), a railway engineer and inventor who was in the rank of Commandeur de la Legion d'Honneur raised to know how grave the inscription leaves. Unlike the myth, where the eagle Ethon Prometheus afflicting daily order of which is constantly renewing eat liver, it seems here rather to be a vulture, but sure what the pain does not diminish.

Why Boucherot a tombstone was placed in this presentation is unclear. Perhaps it refers to its scientific or even anti-religious belief that when an engineer is not unreasonable. The grave, however, seems to hybrisch something, because not Boucherot of mankind has given something as basic as Prometheus who brought fire to her. Boucherot are some inventions in the field of electrical engineering due to the raise but not all of them the impression of having been exceptionally groundbreaking or radically. You may hide in the choice of the Prometheus-representation and self-doubt and criticism of the scientist to his findings. Now Boucherot but by no means the theory of everything or the theory of everything found, such as Möbius in Dürrenmatt's The Physicists, which is why ethical doubts about the usefulness of his inventions seem far-fetched. Prometheus bears but because of his devotion to the man and his opposition to the gods of the responsibility for ensuring that Zeus create Pandora out of clay and put on the earth brought by Hermes to punish mankind for stealing the fire of Prometheus. Prometheus' brother Epimetheus accepted Pandora - all in spite of warnings - for his wife. Soon, however, Pandora opened the box and released all the evils in the world, therefore, only elpis (Hope) remained on the bottom of the box. Thus the world is a desolate place until Pandora opened the box again, and so dismissed the hope in the world.
It is entirely conceivable that Prometheus, who was actually good for the people, had feelings of guilt because he had brought the evil upon them. But here is a parallel between Prometheus and Boucherot not recognizable. Finally, one should not exclude the possibility that Boucherot was a friend of the simple and the mythology Prometheus saga was perhaps the legend that he liked the most.

Despite all the speculation made above about the intended meaning of the sculpture, it can be stated that this is one of the most impressive figurative representations, which are located at Pere Lachaise. It is almost surprising that no Boucherots tomb in the city of Paris, published and made available for free brochure occurs with cemetery plan. This after all, about 150 of the "most popular tombs" are (Sépultures parmi les plus demandées) listed. But this collection was the focus rather on the reputation of each dead person than on the artistic merit or originality of the tombs. Thus, some graves of famous people are all very valuable but spectacular or artistic. Some less known is, however, as the above example shows, with an absolutely remarkable grave stone.

Peace to the departed

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T he remembers sarcophagus at the last stage of the occupation of Hamburg by Napoleon's troops in the winter of 1813/14. Thousands of citizens of Hamburg, who could not sufficiently demonstrate personal supplies were then expelled from the occupiers of the city. The Frenchman was given the siege of the city by the allied troops of the food before - as hungry civilians had left behind. About a scant six months later the city was liberated by Russian troops, which did not prevent many of the displaced persons were killed. The sarcophagus is located in the grounds of Plants and Flowers in Hamburg. The inscription on the front reads:
PEACE are asleep
At this site REST THE BONES OF eleven hundred EIGHT AND thirty hamburgers WHAT TO MANY THOUSANDS OF YOUR FELLOW OF THE FRENCH Marshal Davoust in the hardest WINTER 1813 UND 1814 from besieged HAMBURG DISTRIBUTED WITH PEOPLE FRIENDLY MILD IN ALTONA TAKEN FROM THE NOBLE RESIDENTS AND OF THEIR PAST IMMIGRANT PEOPLE IN YOUR COUNTRY FULLY SUPPORTS AND LOIN fed, BUT REGARDLESS OF THE VICTIMS WERE their grief and CONTAGIOUS DISEASES
IN 1841, THIS MONUMENT TO PUT THIS APPLIES the bones of Ottershaw.
More>

Only one thing I thought not ...

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007

I thought back, I thought her to bring luck to advertise for you,
only one thing I thought not that you die I could.

Thus, the inscription on the grave stone of Karabet Tchilinghiryan (1869-1927) and Erna Tchilinghiryan, born Petersen (1887-1959).
The cemetery located on the Hamburg Ohlsdorf marble sculpture created in 1927 by Richard Kuà ¶ hl, on whose account also the "memorial to the veterans of the 76th Hamburg Infantry Regiment "at Hamburg's St. Stephen's Square.
The burial in the family also buried Carl Tchilinghiryan - probably a son of Karabet Tchilinghiryan - was apparently named after the company Tchibo. The term "Tchibo" is an acronym that is linghiryan from the first syllables of each of the (Armenian) and surname of the noun Tchi Bo teeth composed.

Literature:

  • Leisner, Barbara; Heiko Schulze KL and Ellen Thormann. Hamburg's main cemetery Ohlsdorf. History and monuments. Volumes 1 and 2 Hamburg, 1990.

With Charon into the realm of shadows

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007
"Memorial for the victims of the bombing" (Hamburg Cemetery Ohlsdorf)

"[...] Are under four broad, cross-shaped mass graves here 36 918 victims of the Hamburg firestorm of bombing raids in July and August 1943. The wooden cross beams carry the names of the districts from which the dead were transported to this place of rest.

The square central block and the relief in the interior were designed by Gerhard Marcks in 1947 and 1952 opened. He served in a monumental scene and oppressive acts of the Greek myths. Shown is the dead boatman Charon, a charming couple, a husband, a mother with a child and an old man is on the Acheron, the river that separates the upper world from the realm of shadows. He has solidified and symbolizes the indifference of organized mass death. The other characters seem listless and wear, such as the sculptor explains, over the unaffected humanity '. With the resources of art is an attempt to maintain dignity in the face of the terrible ordeal for the city of Hamburg. " 1

By the way, Marcks is also a bronze sculpture of the Bremen Town Musicians, as it stands since 1953 to the left of the Bremen Town Hall. Comes from the Bremen Town Musicians turn the statement: "something better than death you'll find anywhere." Zuckmayer has picked up this phrase in his Captain of Koepenick to clarify that may be drawn from even the most hopeless situation to force a new start. If the bombed not apply to the Hamburg ...

  1. The text is taken from the memorial located at the information board. [ ]

Bereaved women (Arthur Bock)

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T his tomb in 1912 by Arthur Bock one created from limestone. It is located in the cemetery at the grave of Hamburg Ohlsdorf Claussen. The sculpture has the dimensions of 2 x 2.2 meters. The entire tomb measures 1.9 x 4.4 meters. The grave is flanked by two granite wall. The center of the display is a seated female figure with head bowed and arms outstretched. The upturned palms give the mourners a God-devoted, or fatalistic expression. You in the mourning its intended destiny.

Literature:

  • Leisner, Barb ara, Heiko Schulze KL and Ellen Thormann. Hamburg's main cemetery Ohlsdorf. History and monuments. Volumes 1 and 2 Hamburg, 1990.
  1. Leipzig * 1875 - † 1957 Hamburg [ ]

That ... they may rest from their work (Ludolf Albrecht)

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T his sculpture was created by Albrecht Ludolf one created in the years 1912 and 1913 of granite and is located on the hamburgers on the Ohlsdorf cemetery burial Zenning / Deussen. The grave inscription reads: "Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors." This is a quote from the Book of Revelation where it says in chapter 14, verse 13: "And I heard a voice from heaven saying to me Write this: Blessed are the dead which die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, that they may rest from their labors, for their deeds follow with them ". 2
The center of the sculpture is made of an oversized woman, who probably intended to represent "mother earth". Left and right of her leans an exhausted-sounding people each pair consisting of a wife and a husband to them.

Literature:

  • Leisner, Barbara; Heiko Schulze KL and Ellen Thormann. Hamburg's main cemetery Ohlsdorf. History and monuments. Volumes 1 and 2 Hamburg, 1990.
  1. Ludolf Albrecht played in no other notable role during the Nazi dictatorship. See the article on Friedrich Wield and the Hamburg Secession . [ ]
  2. Bible text in the revised version of 1984. [ ]

Anton Philipp Reclam

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007

T he above pictured sarcophagus is located in the stonework of the old St. John's cemetery in Leipzig. In it, the urns were buried in the family Reclam to know how can an information board. The past tense used here, points out that the polls are no longer in it, so it is in the sarcophagus also a cenotaph is that was not built as such, but the literal meaning after one has become one.
The assumption is that the family Reclam took the ballot boxes with them or transfer made when, in 1947, moved to Stuttgart in order first to establish a branch of the Leipzig headquarters, after partial expropriation and removal of the Leipzig publisher through the Soviet Union in 1950 but eventually became the new headquarters, while the parent company was nationalized in Leipzig and East German aegis parallel persisted. After the reunification of the Leipzig universal library was discontinued in favor of Stuttgart and partly continued as Reclam library. After the re-privatization of the Leipzig branch of Leipzig in 1992 under the name Reclam a subsidiary of Reclam Stuttgart 2 . This branch has already been in their founding year, won the title "Brother of Sleep" by Robert Schneider, a big success that was published in 30 editions, translated into 24 languages ​​and 1995 even filmed. © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Nevertheless, it was decided in Ditzingen 3 2005 against the continued existence of the Leipzig publishing subsidiary, closed its doors in 2006. Reclam of Leipzig is thus left nothing but the name which is used by the Stuttgart publisher nor as an imprint 4 . In addition, the book was still an empty sarcophagus city of Leipzig. Another tragedy, the cause is found in the crimes of the Nazis.

Literature:

  • Bode, Dietrich: Reclam - data, pictures and documents on the publishing history from 1828 to 2003. Stuttgart, 2003.
  1. Cenotaph (also :) cenotaph, which,-s,-e [lat kenotáphion cenotaphium <greek to: keno = empty grave and Taphos =] [ ]
  2. Similarly, it also managed the Frankfurt Suhrkamp Insel Verlag in Leipzig with the [ ]
  3. In the near Stuttgart located in Stuttgart Ditzingen Reclam has its headquarters since 1980 [ ]
  4. for titles in the fields of philosophy, religion, culture, history and biographies, as well as for the so-called "series myth" [ ]

Bloggeramt.de Blog directory - blog directory bloggerei.de