Skip to content

Tag Archives: language

Protected: Dying Blue

This post is password protected. To view it, the password, please enter it here:


Suicide at the Olympics? Or is it more a case for Sick?

I n his yesterday's "Top-News: The most important thing at noon," Spiegel Online reported the following first dramatic news of a German-style shooters:

"Ralf Schumann [...]" shot himself with his rapid-fire pistol

not, however, then still without a general calming add:

"[...] Silver. "

The possible confusion in the listener is probably based on the fact that "shoot" the reflexive form of the verb is not commonly used in a chain of "indirect object-direct object," but merely a reflexive form of inherent accusative. If now the fixed form "shoot himself" in reference to a dative object and can then follow a direct object referring to it, there is a risk of misunderstanding. This risk concerns as in the above case as the third person singular, as unaffected by this form of the reflexive pronoun is the case. The same is also true, however on the first, second and third person plural:

I'll shoot myself / me
You shoot yourself / you
He / she / it shoots himself / themselves
We shoot us / us
You shoot her / you
You shoot himself / themselves

It can be assumed that just because of this problem, the phrase "someone or etw shoot "nowhere is lexicalized. Of course everyone is free to introduce neologisms and phrases and combinations in the vocabulary. That makes this even among other things. If you can erschwimmen gold and bronze Walk, why not be able to shoot even silver? "Jmdm. etw Walk "for example, is lexicalized, namely:" to win by running (as prices). you have [you] a lot of trophies Walk " 1

In such transmissions of other problematic phrases, but perhaps it should be very careful that there will be no unpleasant misunderstandings. Of course, the context reveals at once the intended meaning. Nevertheless, it increased at first. "Silver erschwimmen yourself" is so problematic, because "erschwimmen is" not only is lexicalized, and certainly not with problematic meaning. "To shoot," which is just lexicalized.

Is there a case against it, "fight" in an ambiguous case, conventional verbs such as "erstreiten" "win", "achieve achieve" or "use"? That to "win" was omitted, then of course, if you want to make clear that the victory less to luck than to fight, toughness, skill, concentration, beta-blockers - as apparently in the case of North Korean sports shooter Kim Jong Su - or otherwise performance is due.

Particularly problematic is "someone or etw shoot "when the 3.P.Sg. or one of the three persons plural are used in the past tense - as in the example treated - because here the syntax is such that the direct object appears only at last position and thus readers or listeners in the dark until the last leaves or in the belief that someone might have shot. The formulation would be perfect, however problematic, because here comes the explanatory Accusative before the problematic verb: "He shot himself silver." The present tense, however poses the same problem as the past tense. "He shoots himself silver" This is pluperfect back problems "He had shot himself silver." Equally problematic are future I and Future II: "He will shoot silver or have shot."

But Spiegel Online gives the impression of "someone or etw shoot "for equality against" someone or Walk to something "to help. So you can read there, for example in an article of 30.11.2007 on the biathlete Magdalena Neuner:

[...] They duped the whole world's top biathlon, erlief and gold shot in the disciplines of persecution, and in the sprint relay.

That sounds almost like the "silver bullet". In the struggle for equality will probably not be put aside and the Hessian Radio reported yesterday:

[...] The shooter is the first Christian Reitz Hesse, who has won a medal in Beijing. On Saturday morning [sic] he shot the bronze.

Less ambiguous, as formulated more sensitive to voices the free Swiss commuter newspaper. "Ch", where a message from the 15th August is:

The bronze medal to the Russians shot against Juan Rene Serrano bajir Badenow from Mexico [...].

A clever move by syntactic: It is simply the direct object at the very beginning and thus can easily "someone or etw shoot "in the 3.P.Sg. and use the past tense. Here, however, "someone or shoot something "yet adds, so that" someone or etw to shoot jmdn "receives.

Also linguistically sensitive as the mirror line and the Hessian Radio shows are just the German Shooting Federation, namely from the fifth in a message May this year, the ambiguous term in quotation marks:

In the individual competition of juniors it was Florian Hoheisel [...], the ring with 595 [sic] the gold medal "shot".

Possibly, there is concern at the recent school shootings around his reputation and wants to avoid misunderstandings at any price.

An example in which the Enlightenment can wait really long for is found in the current releases of the SSG-Röwekamp, ​​a marksman from the district of Osnabrück, where it says:

Lisa shot himself in the finals followed by piercing shot of 6 Place started out the bronze medal.

At the latest after the piercing shot mentioned most readers probably Lisa no longer among the living. Not to mention the fact that here the use of sharp s, and double "S" bit is turned on its side and also the use of commas, for purposes of facilitating classification and understanding has come a little too short.

Finally, it should be noted that it is now not just so that Spiegel Online the "language guardians of the Year 2004" and an editor of this very medium - Sick - not at times would provide a field of activity, although this is sure shot so busy sometimes ... 2

  1. Source: Professional Studies [ ]
  2. "His shot (ugs, at the end of his strength, his exhausted)" source: ibid [ ]

Betrayal of the Betrayer

L ike many other newspapers, also raises the "young world" their Marxist-oriented one rag at the Leipzig Book Fair free of charge to the people. This then leads to perhaps the vague hope of being able to win the one or the other readers.

As we know from experience that sometimes comes up with this hand and unintentional humor selbstparodistischen trains, one resorts to in order to browse in a quiet moment, when it once again hungry for a satire, it can. When it comes time to do a parallel world in which one wavers between laughter and horror. An example where these two are competing fiercely with each other emotions, was here as early as 2006 in reference to a "young world" printed obituary for Slobodan Milosevic documented. This tribute to the accused as a war criminal Milosevic as a "heroic defenders of Yugoslavia and international law" and as "internationalists, socialists and anti-imperialists". 2

In this year's first free issue now is one of the twelve-page supplement "Marxism" contrary to, finally, Marx's death in 2008 marks the 125th Times, even to his 190th birthday Time So now we keep the issue in the hands and body begins to habit, from behind the pages.

First, one reads that Bernd Strange, the former coach of the East German national soccer 3 , having just turned 60 years old, and that it had drifted to him now Belarus. Quite correctly, the DSFler the "young world" do not say "Belarus", but in the old East German-style "Belorussia," what comes naturally, and thus closer to the original name is correct. It is always inconsistent. Consequently, one would say "Bielarus" four or even "Belarus". But such considerations play in the parlance of the "young world" rather a minor role. More important seems to be the identification with the language of the defunct East German state ideal.

In a sense, somewhat one-dimensional example, the "young world" language that is not the same. Exactly one looks back at the bourgeois media. So on page 13 of the 14 issue of March 2008, a little article with the headline "LTI-date". This one has the basis of relevant examples indicate that the program director of Radio Germany, Günter Müchler, in an interview in just three minutes four times Lingua tertii Imperii have used (see screen capture). In fact Müchler used as a somewhat strange and definitely sounding for LTI vocabulary. 5 In particular, the fact that Müchler talking about poetry, appear to be strange that terms like "clean shot", "smashed" and "offensive" fall. Well, there is the "young world" obviously a bird "shot down" (LTI?).
The language of lovers of the "young world" is so well but hopefully not noticed that Victor Klemperer has not stopped since 1945 to write. That is why we have the "young world" safe even from the so-called "LQI" heard or read. Regarding this lingua Quartii Imperii Klemperer noted:

"I have to start gradually, systematically paying attention to the language of the Fourth Reich. She seems at times less than that of the third differed from Leipzig about Dresden's Saxon 6 . When Marshal Stalin as the greatest moment of living is the most brilliant strategist, etc. Or when Stalin speaks in a speech from the beginning of the war by Hitler, of course, with the greatest of law, as of the "cannibal Hitler." Anyway, I want our newsletter and the German People newspaper, which is now sent me to study exactly LQI sub specie. " 7

"Every day I watch anew the persistence of LTI in LQI." 8

"LTI = LQI!" 9

"LTI LQI does with skin and hair. Even cup - It can not get higher - writes constantly combative. Mrs. Kreisler amazed when I "character" objectionable. In an essay extolling the humanity of the present penal camps (detention command), the inmates are taught to "enthusiastic" people. " 10

"[...] This whole Concentrated and more and more on integrating the one differs a lot less of Nazi attitude and method. Say instead of working-class race, and both movements are identical. Tyranny and narrowness to take daily. Religious persecution, youth initiation, struggle against "ideological coexistence 'versus' fractionism" against "petty bourgeois arrogance" - all this is LQI. 11

How about love "young world" if you are the heading "LTI currently" one more "current LQI" entitled hinzufügtest? Your own site should provide sufficient material for the time being.

As far as Klemperer's relationship to communism was, but also repeatedly quoted from his diary:

"It gives me this afternoon has become clear that communism is equally suited to pull out of the primeval slime primitive peoples and civilized zurückzutauchen in primeval slime. In the second case, he goes to work and mendacious acts not only stultifying but demoralizing, as he consistently to hypocrisy rears. I am just by my trip to China and in recognition of the tremendous achievements made ​​here for ulterior anti-communists. This can not Marx's ideal state have been. " 12

But back to football coach Bernd Strange. Now we learn that his birthday at a bar committing Schnittchenbüffet in Minsk to nachzufeiern then in the summer in Jena with a barbecue. Somehow reminds this passage to Loriots lottery winners Lindemann: "My name is ... ... Erwin ... Lindemann, am retired and 66 years ... with my lottery winnings of 500,000 D-Mark, I'm doing a trip to Iceland ... then I take my daughter to Rome attend a papal audience in the fall ... and then I open a men's boutique in Wuppertal ". 13 - Finally, we read that it was Stange's goal to qualify with the Belarusian national team for the 2010 World Cup in South Africa.

Now already the amused gaze further down and stays at the following startling headline hanging: "Cuba betrayed". A shudder seizes at once the reader, who then asks anxiously, who had betrayed Cuba in the world? The first suspect is asking that the entire former Eastern bloc - except of course the "Dear Leader" Kim Jong-il - was meant. But this suspicion immediately smashes, which is page 16 of the "young world" but the sport reserved. So you read further. After a qualifying match of the Cuban Olympic team, it says, five Cuban players were not returned to their quarters. Among them, would find himself both the goalkeeper and the captain.

Then, the "young world" indeed a lucky hand proved that she placed this item directly to Cuba among those on the former coach of the East German national soccer team. So it makes it easier for the reader to remember that the State Security of the GDR did prevent a lot better that East German athletes committed desertion. In the GDR, Republic of Volatile ever been persuaded to stay by shooting in livable socialism. This Caribbean-because apparently some people are careless, so that can go just five people at once through the network. Well, the matter becomes more complicated if one stays in the middle of the country of the imperialist enemy. Cuba has it but its insularity turn a home advantage in the prevention of illegal emigration.

In the eyes of the glorified "Young World" the Cuban athletes have thus betraying Cuba and most likely committed to socialism as a whole. By definition, treason "break a relationship of trust" means 14 has one or all of these five other Cubans ever wondered if the Cuba of the Maximo Lider, whether socialism and everything that goes along with him, that's what they want? Or rather the people are forced to his "luck"? Actually exists between the people and Government of Cuba, North Korea or Belarus, a relationship of trust that can be broken? Or is it not rather a relationship of dependency, that one has stumbled or was born and where you want to break out whenever the opportunity arises? How must a country worth living, even the return trip privileged cadre athletes just like the back? more>

  1. Self-reported on the website of the paper [ ]
  2. Obituary of Slobodan Milosevic: Young World (. 18-19 March 2006) [ ]
  3. become known nationwide as coach of the Iraqi national team from 2002 to 2004 [ ]
  4. Transcription of white soot. Беларусь [ ]
  5. One could interpret this to his advantage simply as an attempt at pandering to the young target audience. Finally, it goes into the interview to the student competition "lyrix". The attempt to use teenage slang goes, yes, with so many older half like to go back. But well, the "young world" does not want to interpret Müchler favor, which is their right. [ ]
  6. For non-Saxons, these two varieties are distinguished by the Saxon difficult. [ ]
  7. Klemperer, Victor: So I sit between all chairs. Entry from 25.06.1945. Volume 1: Diaries 1945-1949, p.24. [ ]
  8. Ibid. Entry from 12.10.1945, p.126. [ ]
  9. Ibid. Entry from 26.10.1945, p.133. [ ]
  10. Ibid., Entry dated 15.10.1945, p.127. [ ]
  11. Klemperer, Victor: So I sit between all chairs. Entry from 14.02.1958. Volume 2: Diaries 1950-1959, S.673. [ ]
  12. Ibid., Entry dated 24.10.1958, S.723. [ ]
  13. Loriot: the egg. Collected stories with dramatic Klöbner Doctor and Mr. Mueller-Lüdenscheidt, Mr. and Mrs. Hoppenstedt, Erwin Lindemann etc. Zurich, 2003, p. 269 [ ]
  14. Duden - German explanatory dictionary. Fourth, revised and expanded edition. Mannheim, 2001. [ ]

Those who live in glass houses zaps (the fifth) - "To Each His Own"

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2008 T he media magazine Zapp is already disavowed almost like to order itself in its most recent shipment is reported in his usual upbeat been made ​​under "Durchgezappt" again about what happened in the media world else. This time, it informed its shrinking viewership among the crisp headline "The sacking of the week" about which the scandal on 30.01.2008 in the show "Nightloft" the station had happened Pro7. Namely, there was the presenter Juliane Ziegler expressed the following sentence: "Arbeit Macht Frei."

Quite rightly, she was criticized from many sides. Who is not clear that this is an extremely negative connotation statement is because the National Socialists that original title of a novel by Lorenz Diefenbach in 1872 in a cynical and inhuman way abused for their perverse purposes and at the gates of several concentration and extermination camps were attached, has lost nothing in the pure television.

This is evident in so Zapp and praises God for that Ziegler was terminated because of "your moderator job is going [...] thank God." 1 . Add this introduction, we explained to the audience, first on the fact that "the rules of television entertainment is not so difficult" were. To prove you summarize this in a handy mnemonic: "You can almost everything, only from Hitler's Germany as far as possible you should stay away." This had not yet got round always right, knows Zapp. Zapp is right where it is right. In order to find evidence for this theory, however, Zapp does not even switch on Pro7. Why look in the distance, when the fallibility lies so near? It is enough to just look at your program and the broadcast of 11.07.2007 Zapp cause to heart. There Zapp Promulgated under the heading "Durchgezappt" the following sentence: ". To each his own" more>

  1. Zapp broadcast of 06.02.2008 [ ]

Those who live in glass houses zaps (the Third)

I t is remarkable with what gross overconfidence and complacency you climb above the NDR-media magazine Zapp weekly about the media environment. But who poses as pedantic guardians of political correctness, should at least offer no self-attack.

Reminder: On Wednesday, 30.11.2005 Zapp beamed in his column "Durchgezappt" a contribution titled "slip of the Week". NDR Zapp Senait Mehari Gita Datta Zapp it went hard with the social campaign "You are Germany" to the court. Their homonymous slogan is not new, but already a "Nazi slogan" been. That would have "Internet bloggers" in a "historical book" discovered. This is the way to a book entitled "Ludwigshafen - A Century in Pictures", published by the Municipal Archives in Ludwigshafen am Rhein. The slogan under discussion can be found there on a picture showing a Nazi rally in 1935 at the Ludwig place in Ludwigshafen. The exact wording is: "For You are Germany". The slogan takes obvious reference to the present above her large portrait of Hitler, so that is probably to be understood: "For you, Adolf Hitler, are Germany".

However, this is exactly the opposite of what the campaign "You are Germany" apparently seeks to aim. There, indeed, the emphasis is precisely on the fact that each / r on the individual her / his own way Germany was. Thus unidirectionality is a dictator against the emphasis on the individual and individual initiative. This begs the question, what then is the problem of Zapp. more>

The problem, it is the style ...

The Mirror - writing on the publishing house at night Re: THE MIRROR Nr.10/5.3.07 - p.58-62.
You, Uwe Buse, have taken it, writing an article about a small town in Saxony-Anhalt, is to be created in a laboratory experimental work for everyone. God knows who was so audacious, not just to stop your flow of writing. Her article, he is in fact, ludicrous with all due respect.
It should not be practiced here at the contents of criticism. The fact that Der Spiegel is more shallow and content-less, it has become accustomed. It must be the habit that makes one commit every Monday and again the stupidity of buying a new edition. No, actually it's just handy format, under the weeklies since the demise of the "week" has no equal (of Focus, Stern apart like trash of course). But now that the style sometimes so hard to digest is that you can read some articles only in stages, is now yet another increase.
In your article, Mr. Buse, help is now of a very peculiar style of composition. Repeat that is almost inflationary way in right after mentioning the subject of the sentence The same in the form of a personal pronoun. The example that it is brought into this set for use. But for the sake of authenticity, here are all original examples are given, not where it is likely that one or the other, was often overlooked because of the crowd:

  1. The unemployment rate, it was encased in concrete as ...
  2. The new, it was a simple idea ...
  3. Annelies Strobel's work, it starts at ten clock ...
  4. Your pension, it will remain bad ...
  5. The experiment, it has changed ... Bad Schmiedeberg
  6. The unemployment rate, before the start of the experiment in Bad Schmiedeberg, it stood at 15.9 percent, it is now at 6.3 percent ...

What, Mr. Buse, you achieve with it? Repeat the subject, because you are afraid to lose the thread, or else about, because you think you the reader can not follow then? Or maybe you want to prove that you can determine the gender of German nouns? Such things are taught one or oddities in the East Frisian newspaper in neutral? The reading, it is at least as to what torture would be changed to the statement if you omitting the personal pronoun "it" wrote: "The experiment has changed BS"? Except, of course, that the sentence is a lot more reader-friendly. From time to time like this stylistic device called prolepsis to emphasize the subject's certainly not without meaning, but not fewer than six times in an article please! The style, but he remembers very second-rate regional commentators on television broadcasts in which under - probably unconscious - lined the help of this stylistic device, is that you have to say nothing. Then we know things like: The tide, it rises ... the sandbags, they are scarce ... the show, it's over. Der Spiegel, he is increasingly unpalatable ...

Driving school on a collision course ...

Shah (الشاه, SAH), Malik, Король, King

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 The head of the king adorns Krakow - unlike his counterpart from Damascene production - a cross. In many Western chess also has incorporated a cross-country skiers, who is not called in English "bishop". In Arabic and Turkish, the runners in check فيل "FIL" called, which means elephant. In Russian, the runner is called "слон", which is also translated as Elephant. In French, in turn, it's called "fou", which is known to mean fool, madman or lunatic.

Bloggeramt.de Blog directory - blog directory bloggerei.de