Omitir hasta el contenido

Tag Archives: Paris

Rimbaud - L'homme devant Semelles auxiliar / es de ventilación

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 ¿C ómo debe el aspecto monumento como un poeta, que rechazaron a la edad de dieciocho años, la poesía y ella estaba de espaldas? Para un poeta de la Stefan Zweig dijo: "Su respiración era tan caliente que la cera se derretía en sus manos, en lugar de adaptarse a la forma. La literatura, las artes eran demasiado débiles para permitir que el inefable decir a todos. Y por eso lo tiró, con dieciocho años "-" La poesía era para él nada .. Otro intento de rescate, una válvula de exceso de Vitaltät crowding-, sólo un intento, entre otros, y el primer intento de " 1 Entonces, ¿cómo se debe monumento buscar Arthur Rimbaud, que quemó todos sus manuscritos en su sello posesión en una pira, cuya poesía ha sido conocida sólo por la iniciativa póstuma de los antiguos amigos de un gran público? Ciertamente, un hombre de pie sobre una base con papel de pergamino enrollado o una pluma en la mano y con su cara modelada previsión demostrativo del Rimbaud inquieto e impulsada no haría justicia a todos. Una respuesta a la pregunta, ¿cómo podría ahora parece un monumento, se encuentra en el distrito cuarto de París, el Quartier de l'Arsenal 2 en la plaza del Padre Teilhard de Chardin, diagonal a la Pavillon de l'Arsenal. El plástico local es el resultado del examen realizado por el escultor francés Jean Ipoustéguy 3 con la persona y la obra de Arthur Rimbaud. Después de la ciudad de París Ipoustéguy con la creación de un monumento a Rimbaud había encargado, diseñado a finales de 1983, en primer lugar una pequeña escultura con el título "Rimbaud maqueta" 4 de yeso y cartón 5 , del mismo año, el pequeño bronce titulado " Esquisse Rimbaud " 6 surgido. También a finales de 1983 hizo Ipoustéguy © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Portätstudie uno titulado "Etude rostro Rimbaud" siete de los casos. A partir de este trabajo preliminar a principios de 1984 han involucrado a la escultura a gran escala, que fue lanzado finalmente en París en 1985, en Blanchet. La escultura de bronce es de 2,2 metros de altura, 4,6 metros de largo y 1,8 m de ancho, 8 y se titula: "L'homme aux-Semelles devant", que se traduce como: "El hombre con las plantas de progreso" o "El hombre adelante con las plantas. " La intención es que se desea copiar un juego en el nombre con el que su amante Verlaine tienen, a saber: "L'homme aux-Semelles vent" 9 , que se traduce como: "El hombre de las suelas de viento" o " El hombre de las suelas de viento "o" El hombre con alas en los pies por el viento. " Al parecer, las personas parecen tener la naturaleza de un tributo no se reconoce cuando son el título de la escultura que está defectuoso. Contemporáneos, se sienten obligados entonces a informar al mundo a través de un lápiz corrector blanco, supuestamente la versión correcta 10 . Obviamente, mantener a estas personas, que en realidad es posible que el creador de la escultura, que de hecho se ve hasta ahora, han mirado de cerca el tema debe ser acreditado en el título de su trabajo una comprensión de error y los errores resultantes tipográfico hace que se es bien tolerado por décadas, los funcionarios en París. No en el sentido de los correctores eran conscientes de que esta es una modificación deliberada es un desarrollo posterior y la exageración, un juego de palabras - sólo un homenaje. A la vista de la escultura es la primera división de Rimbaud © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Cuerpo en el ojo. Con esta representación logró irritar Ipoustéguy un simbolismo sorprendente del conflicto interno de Rimbaud, su naturaleza impetuosa, su inquietud y su ser impulsado. Y lo que es más natural para uso como símbolos en honor de uno de los fundadores del simbolismo literario? Teniendo en cuenta también la etimología de la palabra símbolo, el uso de este recurso estilístico parece aún más apropiado. La raíz griega palabra symbolon (σύμβολον) en el sentido de "función, características, punto de referencia" es una forma de symballein (συμβάλλειν), que significa "tirar juntos, crear, agregar," los medios. Symbolon el acuerdo inicial entre la identificación de varias personas. Aquí se los anillos rotos, cristales rotos, etc. Por el ajuste de cada Anfügestücke a reconocer a sus dueños una vez más. Los fragmentos de lo que encarna la unidad. Es evidente que simboliza las mitades rotas de el hecho de que los amigos en la antigua Grecia por un largo tiempo antes de separarse, su nombre rayado en un pedazo de partido y lo rompió. Cada uno llevaba un medio con él entonces. Un símbolo es, pues, una indicación de carácter, y puntos más allá de sí mismo. Las dos piezas son las piezas tienen un solo curso, pero su importancia o su apariencia ostensible, sino también "simbólicamente" en la amistad y también apunta a la separación y la nostalgia. Por lo tanto, puede ser llevado al punto medio del símbolo de la manera más sencilla y abstracta, una condición compleja, que de otro modo requeriría un texto más largo, o una representación explícita, porque si alguna vez tan fácilmente podría realmente representados. Como puede ser referido a una realidad inaccesible, oculto y más profundo. Ipoustéguy visto tiene una fractura a través del cuerpo de Rimbaud © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Símbolo creado en el presente, en el sentido original de la Anfügestück las piernas a la parte superior del cuerpo. Unido al cuerpo superior e inferior de nuevo, uno de Rimbaud, en su condición externa. Sin embargo, la ruptura del cuerpo muestra aquí su estado interno y el estilo de vida que resulta, sin el simbolismo no de hecho se muestra en un formato de imagen estática. Ipoustéguy ha creado así tanto en el sentido original, un Symbolon, así como en el significado actual de un símbolo. más>

  1. Arthur Rimbaud. La vida y la poesía. Transferidos de KL Ammer. Presentado por Stefan Zweig. Leipzig, 1921, p. 18 y 8 [ ]
  2. Este barrio se encuentra, como un presagio de su nombre, originalmente las armas reales y municiones. [ ]
  3. * 1920 † 2006 [ ]
  4. Modelo Rimbaud [ ]
  5. 30 cm de alto y 50cm de ancho [ ]
  6. Diseño de Rimbaud, 29,5 cm de alto, 49cm de largo y 29cm de ancho [ ]
  7. Estudio de "cara de Rimbaud" [ ]
  8. Lipp, Michael Jean Ipoustéguy - la fábrica de plásticos 1940-1992, S.537. [ ]
  9. "Al comentar sobre sait, Rimbaud surnommé un été" l'homme aux-Semelles de ventilación de Arthur Rimbaud "." - Oeuvres completes / correspondencia. París, 2004, p. CXXXII. [ ]
  10. Figura [ ]

Le Passe-Muraille

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Un b-side del ajetreo y el bullicio en el Sagrado Corazón se encuentra aproximadamente a medio kilómetro al noroeste de la misma, allí, donde para cumplir con la calle y la Rue Girardon Norvins, Place Marcel Aymé, el nombre del dramaturgo francés y el narrador. Vivió desde su nacimiento en 1902 hasta su muerte en 1967 en la calle de Montmartre, el número 26 Norvins En su honor, estaba fuera de este número de la casa de el lugar número dos Marcel Aymé En su forma actual estructura del lugar estaba ya en su vida como una muesca en el Rue Norvins. Fue creado para él por lo tanto puramente nominal y se compone sólo de este número de la casa. Gracias a esta sangría podría tener éxito en esta solución muy elegante. Sin embargo, este honor se quedó solo no se detuvo aquí. El famoso actor, director, coreógrafo, pintor y escultor Jean Marais creado una escultura de bronce de los héroes de cuento Ayme "Le Passe-Muraille" desde el 1943 una , que fue inaugurado en 1989.
Este héroe llamado Dutilleul vivido como si por accidente a dos calles de distancia de su Creador en el tercer piso del número 75 Rue d'Orchampt y era soltero, así como oficial de tercera clase en el Ministerio de Hacienda. Debido a que era un fallo de alimentación a la edad de 43 años fuera, que tenía una habilidad muy inusual. De hecho, este corte de luz, buscó a tientas en la oscuridad durante un tiempo y se encontró de pronto en las escaleras de nuevo, sin embargo, que había pasado a través de una puerta. Como la puerta estaba cerrada con llave desde el interior, vio Dutilleul obligado a regresar a la forma en su apartamento, donde la había dejado al parecer. Y he aquí que, en realidad vino a través de la pared de nuevo a su apartamento.
© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 Ahora, sin embargo, Dutilleul de su naturaleza sucesivamente tal naturaleza que este regalo más alienada que la unidad de aventura, por lo que el derecho al día siguiente en este asunto a un médico visitó, de un "endurecimiento en espiral en la pared del reactor de la tiroides", diagnostica y sus píldoras prescrita, de la "extraer tetravalente milenrama, mezclada con harina de arroz y Zentaurenhormon" existió y tuvo que tomar dos veces al año. Dutilleul tomó la primera pastilla, depositó el resto en su mesita de noche y luego se olvidó el incidente y su capacidad sobrehumana para todo un año.

Sin embargo, un cambio en su vida en caso de que a la mente recordar que el que se tiene un nuevo jefe llamado Lécuyer, que se trasladó a un viento fresco en el departamento y cambiar el tipo de cosas, tales como formulaciones que sus subordinados en sus cartas tenía que usar. Dutilleul, pero no pudo absolutamente acostumbrado a él y siempre volvió a caer en las fórmulas convencionales, más educado. © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 Debido a esta dificultad, fue trasladado por razones disciplinarias en Lécuyer en un pequeño almacén, que conduce directamente a su oficina. Lécuyer hostigado por Dutilleul continuó en cuenta que un día su genio. En repetidas ocasiones, metió la cabeza en la pared a partir de entonces su jefe y los maldijo. Pero siempre que Lécuyer corrió después de un fenómeno en el cubículo Dutilleul, se encontró con esto correctamente en su escritorio en el trabajo, por lo que había Lécuyer a dudar de su cordura. Dutilleul llevó el juego hasta que Lécuyer fue finalmente admitida a un hospital mental.
En realidad, sí que sería Dutilleul puede dejarlo allí, que no gustaba a su jefe tiránico, pero ahora sucede. Pero Dutilleul había probado la sangre y ya estaba pensando en otras aplicaciones de su capacidad. Se trasladó de ahora atraco a un banco y fue a buscar una casa banco tras otro, se llenó los bolsillos con el dinero y otros objetos de valor. Pronto todo París sabía que el intruso, la policía simplemente no llegó a tomar. El ladrón, que siempre dejó su seudónimo hombre lobo "Garou, Garou" por escrito a la escena del crimen estaba a punto de la ciudad y también a la oficina de esta semana. Dutilleul que tuvo que ver como sus colegas están llenos de admiración por este "Garou-Garou", expresó. Finalmente, no pudo aguantar más y se jactó ante sus colegas para que incluso estos "Garou, Garou" es lo que creían, y ciertamente no Dutilleul lugar constantemente en broma.
© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 La noche siguiente fue cuando Einbbruch Dutilleul por tanto, deliberadamente atrapado en una joyería de demostrar a sus colegas que él era de hecho "-Garou Garou". A la mañana siguiente su foto en las portadas de los periódicos y él mismo en la cárcel. Hay que mantener la guardia y director repetidamente engañado por simplemente salir de la cárcel, lo que quisiera y fuera del desayuno o en la habitación en el apartamento del director de la prisión alojados. En algún momento, pero estaba cansado de ella y salió de la prisión en el largo plazo, se someterán a un aspecto diferente y tomó un nuevo hogar en la avenida Junot 2 , a la vuelta de la esquina de su antiguo apartamento. Él buscó un nuevo reto para su administración, después de que el grueso de las prisiones había presentado en realidad ningún obstáculo. Así que flotaban antes de un viaje a Egipto, donde tenía la intención de probar las paredes de las pirámides. Pero primero se tomó algún tiempo sin ser detectados en Montmartre. más>

  1. Esta novela fue publicada en traducción al alemán en 1949 por Rowohlt Stuttgart / Hamburgo / Baden-Baden, bajo el título "El hombre que podía caminar a través de la pared y Scheherezade parisino otros". [ ]
  2. Este es el camino para la continuación de las anteriores Rue Norvins, que vivió en el Aymé Marcel. [ ]

Cuando nos hemos extraviado todos nuestros caminos

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 E l tema del caminante cansado o peregrino también se encuentra en el cementerio de Montparnasse de París. No hay una escultura del escultor español Baltasar Lobo (* 1910, † 1993) encarna, que se encuentra en su tumba. Las siguientes líneas de Walter Raleigh (* 1554, † 1618) parece adecuada para recibir el motivo vagabundo lírico:

Pero, aún así es el tiempo, que tiene en la confianza / Nuestra juventud, nuestras alegrías, y todo lo que tenemos, / y nos paga, pero con la edad y el polvo, / que en la tumba oscura y silenciosa, / Cuando nos hemos extraviado todos nuestros caminos, / encierra la historia de nuestros días. / Y de la cual la tierra, y la tumba, y el polvo, / El Señor me levante, le tengo confianza. 1

Esto fue escrito la noche Raleigh antes de su ejecución, por lo que las connotaciones religiosas es comprensible. Ellos encontraron las líneas de Raleigh de la Biblia en la cárcel de Gatehouse, Westminster, Londres, donde previamente había sáb trece años con un descanso de su detención. En el andamio que, después de haber comprobado la nitidez de la Henkersbeils dijo: "¡Es un remedio fuerte, pero un seguro para todos los males." 2 Cuando se le preguntó acerca de cómo él desea Toda cama con la cabeza en el tajo, Él respondió: "Así que el corazón tenga razón, no es un asunto que forma la cabeza de mentiras." 3

  1. El Concise Oxford Dictionary of Quotations, 174 Oxford 1964, p. [ ]
  2. ibid [ ]
  3. ibid [ ]

Casa con personalidad

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Ste edificio está situado en el distrito primero de París en la rue de Rivoli, el número 59, frente a la unión de la Rue des Déchargeurs.
Después de Crédit Lyonnais y los franceses se habían retirado a partir del número 59, noviembre de 1999, ocuparon los tres primeros Kalex, Gaspar y Bruno (KGB) artistas de la casa. Muy pronto fueron seguidos por una decena de otros artistas. La casa fue en este momento, aparentemente en un estado desastroso y se ofrecen con palomas muertas en él se incorporan, las jeringas y los escombros como dar relleno sanitario. Comenzaron de nuevo y se preparan para hacer el edificio habitable. El grupo en su carácter colectivo tomó el nombre de "Chez Robert, libre de electrones" y aberturas organizado galería, performance y exposiciones, que fueron libremente a disposición del público. El Estado francés, pero presentó una queja contra los invasores. La frase siguiente se estipulaba que los ocupantes hasta el 4 de Febrero de 2000, la casa tendría que abandonar. Sin embargo, su abogado Florencia diffr obtuvo una prórroga de seis meses de tiempo. En ese momento, atacó a la prensa sobre el tema, creando así un público más amplio, lo que significa que el veredicto final se retrasó de nuevo. De la política a voto informado, con el fenómeno conocido como "Squart" una simpatía. Sin embargo, el destino del proyecto incierto. En marzo de 2001 se celebraron elecciones locales en París, de la que emergió como el ganador de los socialistas, que dio a los invasores un nuevo retraso debido a la izquierda simpatizaban con ellos. El alcalde socialista Bertrand Delanoe ahora Christophe Girard de los Verdes designó a sus funcionarios culturales, que hace todo desde entonces para prevenir el desalojo. Un estudio encargado por el Ministerio de Cultura cuenta que "la libre Chez Robert Electron", con 40.000 visitantes al año es la sede de la tercera exposición más visitada de arte contemporáneo en París. © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 En consecuencia Delanoë anunció para volver a comprar el edificio en nombre de la ciudad de París y se puso a la legalización de las obras de arte en movimiento. En el camino, era necesario establecer que los ocupantes ilegales de una asociación sin fines de lucro, lo que hizo. Esta asociación se llama "59 Rivoli". El centro de arte se cierra hasta que la decisión final. Para más información e imágenes de obras de arte en la actualidad habitan en la casa al parecer de 25 artistas se pueden encontrar en la página principal de "59 Rivoli" y en su blog , la última entrada devuelta, sin embargo, ya está cerca de la mitad de un año 2 .
Entre los artistas más entretenido de "59 Rivoli" es, obviamente, Jean-Luc Abiven cuya casa algunas imágenes sorprendentes que ya sea titular. Muy interesantes son las esculturas y pinturas en el lado de Basilio . Podria ser también las obras de Dao, Deinki , Eva Clair , Francesco, Kalex, Malou, Mariko, Vray Michel, Hodebar Thierry. Pero incluso las obras de los artistas mencionados en esta lista no siempre vale la pena un vistazo, al igual que aquellas personas que antes eran activos en la 59 Rue de Rivoli.

  1. Contracción de dos palabras "en cuclillas" (Inglés y la reina de "cuclillas") y "arte" (arte) [ ]
  2. Fuente: http://www.59rivoli.org/newsite/index.htm - Para el texto anterior se recurrió principalmente a la presentación de los hechos se encuentra allí. Por lo tanto, es la visión subjetiva de los invasores. [ ]

Harmony - Antoniucci Volti

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T su escultura titulada "Armonía" se deriva de Antoniucci Volti (1915-89) y se ubica en el tercer distrito de París, en el Arts et Métiers barrio a la altura de la estación de metro del mismo nombre. , Que se encuentra en una pequeña plaza de arte visual es un punto de descanso en el concurrido cruce, que está formada por la unión de la Rue Reaumur, la Rue de Turbigo, la calle Beaubourg, Rue Vaucanson y otras carreteras secundarias. El cruce se ve reforzada por la enorme escultura de vista estético. Por abedules y arbustos individuales que rodean el medio ensteht escultura de un entorno urbano un poco de paraíso verde, artístico, que es también adecuado como lugar de encuentro para estancia de corta duración e invita a hacer una pausa. Un buen ejemplo de arte público que puede ser admirado no sólo distante en el museo en una caja de cristal, pero encaja en la vida cotidiana y con el que se mezcla, ya sea al mismo tiempo, como los muebles al lugar de reunión la calle, o el arte o cualquier cosa.
Volti proviene de una familia italiana, pero en 1905 se trasladó a Francia. Sin embargo, pasó los primeros cinco años de su vida en Italia, ya que el servicio militar de su padre en el ejército italiano tuvo que ser completada. En 1920 la familia regresó finalmente a Francia. A la edad de sólo doce años Volti fue admitido en la École des Arts Décoratifs en Niza, a la que asistió hasta 1930. En ese año también fue una medalla de oro por dos bajorrelieves policromados (relieves) se concede. Luego se fue - hasta la edad de quince años - a París y entró en el estudio de Jean Boucher en la Escuela Nacional de Bellas Artes. Después del servicio militar y la cautividad en Baviera, volvió enfermo 1943 a París, donde encontró a su estudio destruido. Desde 1947, participó en diversas exposiciones en el Salón de París en 1954 y 1955 en la Bienal de Bruselas y Amberes. También se presentan Volti de la primera retrospectiva de su obra en 1957 en el Museo Rodin de París. VOLTIS trabajo está conformado en gran medida en la representación del cuerpo femenino. Esculturas de Volti situado al lado de París y Angers, Orleans, Colombes y Villefranche-sur-Mer.

Cubrir su cielo, Zeus ...

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T su tumba impresionante, con la presentación del Prometeo encadenado se encuentra en el cementerio Père Lachaise de París en la 96 ª División. Se dedica a Pablo Boucherot (* 1869, † 1943), un ingeniero ferroviario e inventor que estaba en el rango de Comendador de la Legión de Honor elevado a conocer la gravedad de las hojas de inscripción. A diferencia del mito, donde el águila Ethon Prometeo afecta a todos los días para pasar de su siempre renovado de nuevo a comer hígado, parece que aquí en lugar de ser un buitre, pero sin duda lo que el dolor no disminuye.

¿Por qué Boucherot una lápida fue colocada con esta presentación no está claro. Tal vez se refiere a la creencia científica o incluso anti-religiosos que, cuando un ingeniero no es irrazonable. La tumba, sin embargo, parece algo hybrisch, porque no Boucherot de la humanidad ha dado a algo tan básico como Prometeo, que trajo el fuego a ella. Boucherot algunas invenciones en el campo de la ingeniería eléctrica, debido a la subida, pero no todos ellos sienten que han sido excepcionalmente innovador y radical. Es posible que se esconden en la elección de la representación de Prometeo también la duda y la autocrítica de la ciencia a sus conclusiones. Ahora Boucherot pero tampoco la teoría del todo o la teoría de todo lo encontrado, como Moebius en La físicos de Dürrenmatt, por lo que las dudas éticas acerca de la utilidad de sus invenciones parece un disparate. Prometeo tiene, sino por su devoción al hombre y su oposición a los dioses de la responsabilidad de garantizar que Zeus crear Pandora de arcilla y puso en la tierra traída por Hermes a castigar a la humanidad por robar el fuego de Prometeo. Hermano de Prometeo Epimeteo aceptó Pandora - a pesar de todas las advertencias - sobre la mujer. Pronto, sin embargo, Pandora abrió la caja y lo despidió a todos los males del mundo, sólo Elpis (Esperanza) se mantuvo en la parte inferior de la caja. Así, el mundo es un lugar desolado hasta que Pandora abrió la caja de nuevo, por lo que desestimó la esperanza en el mundo.
Es muy posible que Prometeo, que en realidad era bueno para el pueblo, tenía sentimientos de culpa por haber traído el mal sobre ellos. Pero aquí hay un paralelismo entre Prometeo y Boucherot no es reconocible. Por último, no debe excluir la posibilidad de que Boucherot era un amigo de la simple y la mitología de Prometeo leyenda tal vez la leyenda era que le gustaba más.

A pesar de todas las especulaciones hechas anteriormente sobre la intención del mensaje de la escultura, se puede afirmar que esta es una de las representaciones figurativas más impresionante, que se encuentran en el Pere Lachaise. Es casi sorprendente que no Boucherot en la tumba de la ciudad de París, publicado y puesto a disposición de folleto gratuito con el plan de cementerio se produce. Esto equivale a alrededor de 150 de la "mayoría de las tumbas populares" son (sepultura parmi les plus demandées) en la lista. Pero fue esta combinación, el enfoque más bien en la fama de sus difuntos en cuanto a la calidad artística y originalidad de las tumbas. Por lo tanto, algunas tumbas de personajes famosos son muy valiosos, pero espectacular y artístico. Algunos menos conocido es, sin embargo, como demuestra el ejemplo anterior, equipado con una tumba de piedra absolutamente extraordinario.

Protegido: La Seine et Oise - René Letourneur

Este post está protegido con contraseña. Para verlo, la contraseña, por favor escríbalo aquí:


Bloggeramt.de Directorio de blogs - bloggerei.de blog directorio