Omitir hasta el contenido

Tag Archives: Plástico

Orfeo y Eurídice

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2008 T su escultura de bronce se encuentra en la orilla occidental del Alster en Hamburgo y fue fundada en 1958 por Ursula Querner uno creado. El título es "Orfeo y Eurídice". Que se muestra es la mano derecha de Orfeo con su lira (Lyra), que le fue dado por Apolo, su padre, el dios de las artes. A la izquierda está el enamorado actuando Tracia árbol ninfa Eurídice, la futura esposa de Orfeo.

Lo que nos lleva a través de Ovidio en sus Metamorfosis leyenda tradicional dice que Orfeo era el mejor cantante entre los mortales. Los animales salvajes se han convertido en mansos por su canto y se habían congregado pacíficamente a Orfeo. Piedras plantas e incluso fueron suavizadas por su canto. Los argonautas finalmente lo hizo Orfeo con referencia a sus campañas, ya que refuerza su voz a uno de la moral de su propio pueblo y en segundo lugar, porque era a la vez la furia del mar y la fuerza del enemigo, con la magia de su canto y su lira a podría apaciguar o la derrota. Además, el canto de Orfeo demostrado ser tan poderosa que incluso se las arregló, la canción seductora y fatal de las sirenas que se ahogan, por lo que salvó a los argonautas de una muerte segura.

Pero al final todos los talentos de canto de Orfeo no pudo evitar que corrió a su desgracia. El desastre ocurrió poco después de su matrimonio con Eurídice su curso cuando este hecho por una mordedura de serpiente murió ". Ah, y murió, herido en el talón de la mordedura de la víbora" 2 Por otra parte, como lo fue, precisamente, se encuentra en el diversas transferencias posteriores variantes divergentes y adornos. En algunos significa, por ejemplo, Eurídice fue después de la boda con las damas de honor a pie en un prado, cuando la serpiente mordió a ella. Según otra versión que había actuado de tal manera que Eurídice después de la boda se llevó a un paseo junto a otros, mientras que las ninfas de Aristeo se había visto, la tan encantado con su belleza había sido que él la había acosado y que había nachgestiegen, con lo cual huido y que había sido mordido por la serpiente. En Aristeo Ovidio, sino por la pregunta. No es así de simple: "Los campos / barrieron a los recién casados, acompañados por una multitud de las náyades, / Oh, y murió, herido en el talón de la mordedura de la serpiente." 3 Lo que precedió a la picadura y la llevó a este que Eurídice murió a causa de la transmisión se ha unido nuevamente.

Lleno de dolor canto de Orfeo como posteriormente se quejó a los dioses y su pueblo sufriente. Pero fue en vano, Eurydice a él, no fue devuelto. Por lo que decidió descender a los infiernos para que - apoyándose exclusivamente en su talento cantando - el corazón de Hades 4 para suavizar y recuperar a su amante: "erigido Cuando el cielo llora la cantante rhodopeïsche / mujer de Long, tratando de ahora, la sombra , / que se atreven a descender por la laguna Estigia Ténaro puerta a subir. Y por la masa divertida muertos estructuras enterradas / Perséfone ahora juntas, y el distrito anmutlosen / reyes allí en la noche " 5 más>

  1. * 10.05.1921 en Dresde - † 23.06.1969 en Hamburgo [ ]
  2. Ovidio: Metamorfosis. Traducido por Johann Heinrich Voss. [ ]
  3. ibid [ ]
  4. Romano Pluto [ ]
  5. Ovidio: Metamorfosis. Traducido por Johann Heinrich Voss. [ ]

Rimbaud - L'homme devant Semelles auxiliar / es de ventilación

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 ¿C ómo debe el aspecto monumento como un poeta, que rechazaron a la edad de dieciocho años, la poesía y ella estaba de espaldas? Para un poeta de la Stefan Zweig dijo: "Su respiración era tan caliente que la cera se derretía en sus manos, en lugar de adaptarse a la forma. La literatura, las artes eran demasiado débiles para permitir que el inefable decir a todos. Y por eso lo tiró, con dieciocho años "-" La poesía era para él nada .. Otro intento de rescate, una válvula de exceso de Vitaltät crowding-, sólo un intento, entre otros, y el primer intento de " 1 Entonces, ¿cómo se debe monumento buscar Arthur Rimbaud, que quemó todos sus manuscritos en su sello posesión en una pira, cuya poesía ha sido conocida sólo por la iniciativa póstuma de los antiguos amigos de un gran público? Ciertamente, un hombre de pie sobre una base con papel de pergamino enrollado o una pluma en la mano y con su cara modelada previsión demostrativo del Rimbaud inquieto e impulsada no haría justicia a todos. Una respuesta a la pregunta, ¿cómo podría ahora parece un monumento, se encuentra en el distrito cuarto de París, el Quartier de l'Arsenal 2 en la plaza del Padre Teilhard de Chardin, diagonal a la Pavillon de l'Arsenal. El plástico local es el resultado del examen realizado por el escultor francés Jean Ipoustéguy 3 con la persona y la obra de Arthur Rimbaud. Después de la ciudad de París Ipoustéguy con la creación de un monumento a Rimbaud había encargado, diseñado a finales de 1983, en primer lugar una pequeña escultura con el título "Rimbaud maqueta" 4 de yeso y cartón 5 , del mismo año, el pequeño bronce titulado " Esquisse Rimbaud " 6 surgido. También a finales de 1983 hizo Ipoustéguy © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Portätstudie uno titulado "Etude rostro Rimbaud" siete de los casos. A partir de este trabajo preliminar a principios de 1984 han involucrado a la escultura a gran escala, que fue lanzado finalmente en París en 1985, en Blanchet. La escultura de bronce es de 2,2 metros de altura, 4,6 metros de largo y 1,8 m de ancho, 8 y se titula: "L'homme aux-Semelles devant", que se traduce como: "El hombre con las plantas de progreso" o "El hombre adelante con las plantas. " La intención es que se desea copiar un juego en el nombre con el que su amante Verlaine tienen, a saber: "L'homme aux-Semelles vent" 9 , que se traduce como: "El hombre de las suelas de viento" o " El hombre de las suelas de viento "o" El hombre con alas en los pies por el viento. " Al parecer, las personas parecen tener la naturaleza de un tributo no se reconoce cuando son el título de la escultura que está defectuoso. Contemporáneos, se sienten obligados entonces a informar al mundo a través de un lápiz corrector blanco, supuestamente la versión correcta 10 . Obviamente, mantener a estas personas, que en realidad es posible que el creador de la escultura, que de hecho se ve hasta ahora, han mirado de cerca el tema debe ser acreditado en el título de su trabajo una comprensión de error y los errores resultantes tipográfico hace que se es bien tolerado por décadas, los funcionarios en París. No en el sentido de los correctores eran conscientes de que esta es una modificación deliberada es un desarrollo posterior y la exageración, un juego de palabras - sólo un homenaje. A la vista de la escultura es la primera división de Rimbaud © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Cuerpo en el ojo. Con esta representación logró irritar Ipoustéguy un simbolismo sorprendente del conflicto interno de Rimbaud, su naturaleza impetuosa, su inquietud y su ser impulsado. Y lo que es más natural para uso como símbolos en honor de uno de los fundadores del simbolismo literario? Teniendo en cuenta también la etimología de la palabra símbolo, el uso de este recurso estilístico parece aún más apropiado. La raíz griega palabra symbolon (σύμβολον) en el sentido de "función, características, punto de referencia" es una forma de symballein (συμβάλλειν), que significa "tirar juntos, crear, agregar," los medios. Symbolon el acuerdo inicial entre la identificación de varias personas. Aquí se los anillos rotos, cristales rotos, etc. Por el ajuste de cada Anfügestücke a reconocer a sus dueños una vez más. Los fragmentos de lo que encarna la unidad. Es evidente que simboliza las mitades rotas de el hecho de que los amigos en la antigua Grecia por un largo tiempo antes de separarse, su nombre rayado en un pedazo de partido y lo rompió. Cada uno llevaba un medio con él entonces. Un símbolo es, pues, una indicación de carácter, y puntos más allá de sí mismo. Las dos piezas son las piezas tienen un solo curso, pero su importancia o su apariencia ostensible, sino también "simbólicamente" en la amistad y también apunta a la separación y la nostalgia. Por lo tanto, puede ser llevado al punto medio del símbolo de la manera más sencilla y abstracta, una condición compleja, que de otro modo requeriría un texto más largo, o una representación explícita, porque si alguna vez tan fácilmente podría realmente representados. Como puede ser referido a una realidad inaccesible, oculto y más profundo. Ipoustéguy visto tiene una fractura a través del cuerpo de Rimbaud © www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Símbolo creado en el presente, en el sentido original de la Anfügestück las piernas a la parte superior del cuerpo. Unido al cuerpo superior e inferior de nuevo, uno de Rimbaud, en su condición externa. Sin embargo, la ruptura del cuerpo muestra aquí su estado interno y el estilo de vida que resulta, sin el simbolismo no de hecho se muestra en un formato de imagen estática. Ipoustéguy ha creado así tanto en el sentido original, un Symbolon, así como en el significado actual de un símbolo. más>

  1. Arthur Rimbaud. La vida y la poesía. Transferidos de KL Ammer. Presentado por Stefan Zweig. Leipzig, 1921, p. 18 y 8 [ ]
  2. Este barrio se encuentra, como un presagio de su nombre, originalmente las armas reales y municiones. [ ]
  3. * 1920 † 2006 [ ]
  4. Modelo Rimbaud [ ]
  5. 30 cm de alto y 50cm de ancho [ ]
  6. Diseño de Rimbaud, 29,5 cm de alto, 49cm de largo y 29cm de ancho [ ]
  7. Estudio de "cara de Rimbaud" [ ]
  8. Lipp, Michael Jean Ipoustéguy - la fábrica de plásticos 1940-1992, S.537. [ ]
  9. "Al comentar sobre sait, Rimbaud surnommé un été" l'homme aux-Semelles de ventilación de Arthur Rimbaud "." - Oeuvres completes / correspondencia. París, 2004, p. CXXXII. [ ]
  10. Figura [ ]

Lutero y la Reforma

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 A nlässlich del Día de hoy de la Reforma se deberá mencionar en este punto crítico de la iglesia aforismo de Karlheinz Deschner:

"El Lutero santos desacreditado como un mito. Leyendas de la Biblia que tenía en la mano, y en la creencia en el diablo, la manía de las brujas también, en el Ketzervertilgung también, sobre el antisemitismo, el servicio de la guerra de los siervos, el príncipe. Se llama: La Reforma ". 1

Si eso no tiene razones para celebrar ...
El ilustrado, el reformador Martín Lutero de plástico realizando proviene de Otto Lessing 2 . Se encuentra en el lado norte de la iglesia de San Miguel o - en otras palabras - en la entrada principal como se ve desde el lado izquierdo del edificio. Lessing creó la escultura en 1912 - en su último año. El reparto se hizo cargo de la "Gladbeck sociedad anónima" de Berlín Friedrichshagen.
Como gran-sobrino nieto de Gotthold Ephraim Lessing, que se ofreció, por supuesto, que su tío abuelo Otto Lessing fue un monumento, sobre todo desde otra en relación con los Comités de cabeza Lessing, que había proclamado 1886 un concurso para un monumento a la Lessing. Desde 1887-1890, Otto Lessing, una escultura de mármol del gran poeta, así como dos figuras alegóricas de bronce: incluso el genio de la humanidad, y en segundo lugar, la alegoría de la crítica. El monumento fue erigido en 1890 en el Tiergarten de Berlín abre, en el que aún sigue en pie. Muchas de las esculturas creadas por Otto Lessing y esculturas han sido destruidos durante la Segunda Guerra Mundial, la escultura en la Gewandhaus de Leipzig y segundo en la ciudad de Berlín y los relieves del palacio de la Fontana de Roland en Berlín-Tiergarten. Un derecho creado por la estatua ecuestre del emperador Guillermo I. Él también se fundió. Otra figura de Martín Lutero y Melanchthon Philipp, un Lessing había creado en la década de 1890 por la Kaiser Wilhelm Memorial Church, donde fueron destruidas en un ataque aéreo.

  1. Deschner, Karlheinz: Molestias - aforismos. Reinbek, 1994, p. 74 [ ]
  2. * 1846 † 1912 [ ]

Le Passe-Muraille

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 Un b-side del ajetreo y el bullicio en el Sagrado Corazón se encuentra aproximadamente a medio kilómetro al noroeste de la misma, allí, donde para cumplir con la calle y la Rue Girardon Norvins, Place Marcel Aymé, el nombre del dramaturgo francés y el narrador. Vivió desde su nacimiento en 1902 hasta su muerte en 1967 en la calle de Montmartre, el número 26 Norvins En su honor, estaba fuera de este número de la casa de el lugar número dos Marcel Aymé En su forma actual estructura del lugar estaba ya en su vida como una muesca en el Rue Norvins. Fue creado para él por lo tanto puramente nominal y se compone sólo de este número de la casa. Gracias a esta sangría podría tener éxito en esta solución muy elegante. Sin embargo, este honor se quedó solo no se detuvo aquí. El famoso actor, director, coreógrafo, pintor y escultor Jean Marais creado una escultura de bronce de los héroes de cuento Ayme "Le Passe-Muraille" desde el 1943 una , que fue inaugurado en 1989.
Este héroe llamado Dutilleul vivido como si por accidente a dos calles de distancia de su Creador en el tercer piso del número 75 Rue d'Orchampt y era soltero, así como oficial de tercera clase en el Ministerio de Hacienda. Debido a que era un fallo de alimentación a la edad de 43 años fuera, que tenía una habilidad muy inusual. De hecho, este corte de luz, buscó a tientas en la oscuridad durante un tiempo y se encontró de pronto en las escaleras de nuevo, sin embargo, que había pasado a través de una puerta. Como la puerta estaba cerrada con llave desde el interior, vio Dutilleul obligado a regresar a la forma en su apartamento, donde la había dejado al parecer. Y he aquí que, en realidad vino a través de la pared de nuevo a su apartamento.
© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 Ahora, sin embargo, Dutilleul de su naturaleza sucesivamente tal naturaleza que este regalo más alienada que la unidad de aventura, por lo que el derecho al día siguiente en este asunto a un médico visitó, de un "endurecimiento en espiral en la pared del reactor de la tiroides", diagnostica y sus píldoras prescrita, de la "extraer tetravalente milenrama, mezclada con harina de arroz y Zentaurenhormon" existió y tuvo que tomar dos veces al año. Dutilleul tomó la primera pastilla, depositó el resto en su mesita de noche y luego se olvidó el incidente y su capacidad sobrehumana para todo un año.

Sin embargo, un cambio en su vida en caso de que a la mente recordar que el que se tiene un nuevo jefe llamado Lécuyer, que se trasladó a un viento fresco en el departamento y cambiar el tipo de cosas, tales como formulaciones que sus subordinados en sus cartas tenía que usar. Dutilleul, pero no pudo absolutamente acostumbrado a él y siempre volvió a caer en las fórmulas convencionales, más educado. © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 Debido a esta dificultad, fue trasladado por razones disciplinarias en Lécuyer en un pequeño almacén, que conduce directamente a su oficina. Lécuyer hostigado por Dutilleul continuó en cuenta que un día su genio. En repetidas ocasiones, metió la cabeza en la pared a partir de entonces su jefe y los maldijo. Pero siempre que Lécuyer corrió después de un fenómeno en el cubículo Dutilleul, se encontró con esto correctamente en su escritorio en el trabajo, por lo que había Lécuyer a dudar de su cordura. Dutilleul llevó el juego hasta que Lécuyer fue finalmente admitida a un hospital mental.
En realidad, sí que sería Dutilleul puede dejarlo allí, que no gustaba a su jefe tiránico, pero ahora sucede. Pero Dutilleul había probado la sangre y ya estaba pensando en otras aplicaciones de su capacidad. Se trasladó de ahora atraco a un banco y fue a buscar una casa banco tras otro, se llenó los bolsillos con el dinero y otros objetos de valor. Pronto todo París sabía que el intruso, la policía simplemente no llegó a tomar. El ladrón, que siempre dejó su seudónimo hombre lobo "Garou, Garou" por escrito a la escena del crimen estaba a punto de la ciudad y también a la oficina de esta semana. Dutilleul que tuvo que ver como sus colegas están llenos de admiración por este "Garou-Garou", expresó. Finalmente, no pudo aguantar más y se jactó ante sus colegas para que incluso estos "Garou, Garou" es lo que creían, y ciertamente no Dutilleul lugar constantemente en broma.
© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 © www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007 La noche siguiente fue cuando Einbbruch Dutilleul por tanto, deliberadamente atrapado en una joyería de demostrar a sus colegas que él era de hecho "-Garou Garou". A la mañana siguiente su foto en las portadas de los periódicos y él mismo en la cárcel. Hay que mantener la guardia y director repetidamente engañado por simplemente salir de la cárcel, lo que quisiera y fuera del desayuno o en la habitación en el apartamento del director de la prisión alojados. En algún momento, pero estaba cansado de ella y salió de la prisión en el largo plazo, se someterán a un aspecto diferente y tomó un nuevo hogar en la avenida Junot 2 , a la vuelta de la esquina de su antiguo apartamento. Él buscó un nuevo reto para su administración, después de que el grueso de las prisiones había presentado en realidad ningún obstáculo. Así que flotaban antes de un viaje a Egipto, donde tenía la intención de probar las paredes de las pirámides. Pero primero se tomó algún tiempo sin ser detectados en Montmartre. más>

  1. Esta novela fue publicada en traducción al alemán en 1949 por Rowohlt Stuttgart / Hamburgo / Baden-Baden, bajo el título "El hombre que podía caminar a través de la pared y Scheherezade parisino otros". [ ]
  2. Este es el camino para la continuación de las anteriores Rue Norvins, que vivió en el Aymé Marcel. [ ]

Cuando nos hemos extraviado todos nuestros caminos

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 E l tema del caminante cansado o peregrino también se encuentra en el cementerio de Montparnasse de París. No hay una escultura del escultor español Baltasar Lobo (* 1910, † 1993) encarna, que se encuentra en su tumba. Las siguientes líneas de Walter Raleigh (* 1554, † 1618) parece adecuada para recibir el motivo vagabundo lírico:

Pero, aún así es el tiempo, que tiene en la confianza / Nuestra juventud, nuestras alegrías, y todo lo que tenemos, / y nos paga, pero con la edad y el polvo, / que en la tumba oscura y silenciosa, / Cuando nos hemos extraviado todos nuestros caminos, / encierra la historia de nuestros días. / Y de la cual la tierra, y la tumba, y el polvo, / El Señor me levante, le tengo confianza. 1

Esto fue escrito la noche Raleigh antes de su ejecución, por lo que la connotación religiosa es comprensible. Ellos encontraron las líneas de Raleigh de la Biblia en la cárcel de Gatehouse, Westminster, Londres, donde previamente había sáb trece años con un descanso de su detención. En el andamio que, después de haber comprobado la nitidez de la Henkersbeils dijo: "¡Es un remedio fuerte, pero un seguro para todos los males." 2 Cuando se le preguntó acerca de cómo él desea Toda cama con la cabeza en el tajo, Él respondió: "Así que el corazón tenga razón, no es un asunto que forma la cabeza de mentiras." 3

  1. El Concise Oxford Dictionary of Quotations, 174 Oxford 1964, p. [ ]
  2. ibid [ ]
  3. ibid [ ]

Harmony - Antoniucci Volti

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T su escultura titulada "Armonía" se deriva de Antoniucci Volti (1915-89) y se ubica en el tercer distrito de París, en el Arts et Métiers barrio a la altura de la estación de metro del mismo nombre. , Que se encuentra en una pequeña plaza de arte visual es un punto de descanso en el concurrido cruce, que está formada por la unión de la Rue Reaumur, la Rue de Turbigo, la calle Beaubourg, Rue Vaucanson y otras carreteras secundarias. El cruce se ve reforzada por la enorme escultura de vista estético. Por abedules y arbustos individuales que rodean el medio ensteht escultura de un entorno urbano un poco de paraíso verde, artístico, que es también adecuado como lugar de encuentro para estancia de corta duración e invita a hacer una pausa. Un buen ejemplo de arte público que puede ser admirado no sólo distante en el museo en una caja de cristal, pero encaja en la vida cotidiana y con el que se mezcla, ya sea al mismo tiempo, como los muebles al lugar de reunión la calle, o el arte o cualquier cosa.
Volti proviene de una familia italiana, pero en 1905 se trasladó a Francia. Sin embargo, pasó los primeros cinco años de su vida en Italia, ya que el servicio militar de su padre en el ejército italiano tuvo que ser completada. En 1920 la familia regresó finalmente a Francia. A la edad de sólo doce años Volti fue admitido en la École des Arts Décoratifs en Niza, a la que asistió hasta 1930. En ese año también fue una medalla de oro por dos bajorrelieves policromados (relieves) se concede. Luego se fue - hasta la edad de quince años - a París y entró en el estudio de Jean Boucher en la Escuela Nacional de Bellas Artes. Después del servicio militar y la cautividad en Baviera, volvió enfermo 1943 a París, donde encontró a su estudio destruido. Desde 1947, participó en diversas exposiciones en el Salón de París en 1954 y 1955 en la Bienal de Bruselas y Amberes. También se presentan Volti de la primera retrospectiva de su obra en 1957 en el Museo Rodin de París. VOLTIS trabajo está conformado en gran medida en la representación del cuerpo femenino. Esculturas de Volti situado al lado de París y Angers, Orleans, Colombes y Villefranche-sur-Mer.

Aristide Maillol - El Río

© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007

El escultor francés Aristide Maillol de la escultura creada en 1939, está situado junto a la Kunsthalle de Hamburgo en la mediana de las tiras de campana fundación puerta de piedra.

"Quintili Vare, legiones redde!" - Arminius

© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2006

Este es el bosque de Teutoburgo / El describe Tácito, / Este es el clásico pantano, / ¿Dónde pegado Varo.
Aquí golpeó la Querusco, / Hermann El, el noble guerrero, / La nacionalidad alemana, / La victoria en esta basura.
Cuando Hermann no ganó la batalla / Con sus hordas rubio, / entonces no habría libertad alemán no más, / Nos convertiríamos en Roma!
Prevaleció en nuestro país ahora / Sólo el lenguaje y las costumbres romanas, / Vestales no habría ni siquiera en Munich, / Los suevos fueron llamados Qiriten! 1

... De hecho, no imaginar lo que habría sucedido si la civilización algunos siglos antes había llegado a Alemania. Tal vez sería la Edad Media se han visto privados!

A pesar de matiz irónico de Heine es difícil pasar por alto, admite en el último verso, sino que él mismo había "subskribieret", y por lo tanto ha contribuido con su ácaros:

"Oh, Herman, que nos debe eso! / Drum usted, ¿cómo corresponde, / Para establecer un monumento de Detmold, / has subskribieret ".

De unos 27 metros de altura, la celebración de Arminius en la mano derecha extendida una espada de unos siete metros de altura (inscripción: la unidad de Alemania, mi fuerza / Mi fuerza, potencia, Alemania). Este curso está dirigido por el triunfo del vencedor del ejército bajo el mando germano Hermann queruscos en el año 9 (dondequiera que se han ido sucediendo en realidad). Sin embargo, la dirección de la brújula en el que los puntos de la espada no es el sur (Roma), sino más bien a Occidente (Francia) y el contexto político de la época de la construcción del monumento (1838 / 75) adeudado. Francia era para servir a la victoria de la queruscos y sus aliados contra los romanos como un recordatorio. Un sentimiento patriótico particularmente alto que se haya tenido en el año de apertura, donde es el - ha "italianos" se demostró una vez más - esta vez francés. Y, además, que Wilhem II también agregó a partir de 1871 las inscripciones en el sucesor directo de Arminio:

"Las tribus separados durante largo tiempo unido a una mano fuerte, el poder latino y überwandt malicia victoriosa, los hijos perdido hace mucho tiempo lleva a casa al Reich alemán, Armin, el salvador, que es el mismo.

Wilhelm, Kaiser, de 22 años Marzo 1797, el rey de Prusia, segundo Día de enero de 1861. Primer Emperador, Versalles, 18 Enero de 1871, decimoséptimo de guerra Julio de 1870, 26a paz Febrero de 1871. "

El 17 de 07 1870 declaró emperador de Francia, Luis Napoleón, la guerra a Prusia, ya que erstunden todas las tribus de Alemania y la retribución que se exija a agosto 1870 a enero 1871 siempre victoriosa arrogancia francesa, encabezada por el rey Guillermo de Prusia, el pueblo alemán el 18 de De enero para elegir a su emperador.

El hecho de que la gente alemana verwelscht y desacuerdo vuelto impotente, fue Napoleón Bonaparte, emperador de los franceses, con el alemán subyugar a Alemania, desde 1813, finalmente se unieron a la espada de Prusia planteadas por todas las tribus alemanas de su tierra natal de la vergüenza y la lucha por la libertad. Leipzig, 18 10 1813 - París, 31 03 1814 - Waterloo, 18 06 1815 - París, 3 Juli 1815a

Arminius Libertador Haud Dubie Germaniae et qui no primordios populi romani, sicut alii animada ducesque, sed florentissimum imperio lacessieret:. Proeliis ambiguus, Victus bello no 2

Más>

  1. Heinrich Heine, Alemania El cuento de invierno, Caput XI, versículos 1-4 [ ]
  2. Tácito, Annales: II, 88: Armin, sin duda, Alemania [Germania] libertador del pueblo romano no ha afectado en sus primeros días como otros reyes y guerreros, pero en la plenitud de su reinado: no en las batallas con éxito variable, en la guerra derrotado. [ ]

Freud pájaro, pájaro, lo siento ...

© www.espritdescalier.de - Fijar Stefan, 2007

Detalles de un entierro en el cementerio de Hamburgo Ohlsdorf (fotomontaje)

Tienes que caminar por esta carretera todos los ...

Tumba de Caedar Scharff "Caronte" con las chicas Ste portal-como la tumba se encuentra en el Hamburgo Friefhof Ohlsdorf. La escultura y la escultura fue creada en 1903 por el escultor Scharff Caedar. Frente a la tumba son dos caras de esculturas de granito. Estos representan las esfinges, que se hace referencia a la guardia idea egipcia y griega de la tumba. La escultura de bronce representa Caronte, uno de los jóvenes, que murió simplemente hermoso en la muñeca y la mantiene en su barco, tira con el fin de llevar a cabo la Acheron (Styx) a la entrada del Hades.

Literatura:

  • Leisner, Barbara; Heiko Schulze KL y Ellen Thormann. Ohlsdorf cementerio principal de Hamburgo. Historia y monumentos. Volúmenes 1 y 2 Hamburgo, 1990.

Bloggeramt.de Directorio de blogs - bloggerei.de blog directorio