Passer au contenu

Tag Archives: Nécropole

Philémon et Baucis

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T son assiette verticale de secours tombe est située dans le cimetière de Hambourg Ohlsdorf. Elle a été faite en 1938 à partir de calcaire. Il s'agit d'une représentation de l'Ovide poète romain, par la légende traditionnelle, "Philémon et Baucis."

Il est rapporté que Jupiter 1 et son fils, Hermes 2 fois sous forme humaine sur la terre est descendu et a visité sur le côté opposé de la mer Egée située Phrygie 3 : "Jupiter est venu ici en tant que mortel, et avec le père / Sa Mercure fils de tige de portée sans plumes. " 4

Là, ils voulaient mettre l'hospitalité du peuple à l'épreuve, puisque Jupiter était également le protecteur de l'hospitalité et, par conséquent, Jupiter hospitalis (ou Zeus Xenios) a dit. Comme un de pauvres voyageurs et fatigué habillé ils ont frappé à la porte de chaque maison et chaque petite maison grande, mais ne trouve nulle part mention: «Mille logements s'approcher d'eux, en demandant à l'abri et le repos; ou des milliers de maisons sperret le château" 5

Enfin ils arrivèrent à une cabane, qui a dépassé toutes les misères précédente et a insisté sur leur toit de feuilles seulement. Pour sa enfoncer la porte était grande ouverte, cependant, et une voix joyeuse a invité les deux hommes marchant, "Une maison les reçoit, / Bien que très petit, couvert de roseaux et les tuyaux du marais," 6

Même si elle se baissait pour passer à travers la porte basse, mais une fois arrivé à l'intérieur, ils ont trouvé une chambre confortable et propre. Une mesure sympathique d'aspect était le vieux couple et deux promeneurs accueillir dans toute activité qui a commencé à se rendre à leurs clients aussi agréable que possible. Il a transformé le vieil homme d'une banque de la cheminée et a demandé à ses invités de se rendre à l'aise sur elle et se dégourdir les jambes fatiguées. Auparavant, la vieille femme s'était répandue même une couverture douce sur le banc. Elle s'est présentée à l'étranger comme Baucis et Philémon comme son mari: «Mais l'honnête Baucis et de Philémon égaux en âge, / Tant verlebeten où la fleur de la jeunesse, et les deux / Antiquités-t-il peu à peu. La pauvreté confessant ouvertement / pouvoirs dont ils ont facilement supportable sans l'esprit ne veut pas. / Peu importe si vous êtes là, le Seigneur recherché, ou le fonctionnaire / Zween sont toute la maison, et le commandement dieselbigen et à faire. / Et quand la paire céleste s'approcha de la pauvre demeure, / Et la tête penchée, la porte basse a, / Est-ce le repos de l'homme sympathique vieille chaise sur gestelletem, / avec le maillage grossier, l'homme diligent Baucis couverts. / Puis, s'approchaient du troupeau, ils baratté la cendre lauliche / réveille le feu hier, avec des feuilles et l'écorce sèche ou nourrissantes, et souffle la fumée avec haletant souffle des flammes. / Bois de Split Petit et le riz des bas gedörretes / elle porte vers le bas, et zerknickt, et la place sous le Kesselchen. " 7

Alors elle a accroché une bouilloire d'eau sur le feu, elle a dit qu'elle vivait avec son mari depuis leur mariage dans cette maison et ils étaient toujours contents. Ils étaient pauvres, mais heureux quand même. Juste au moment où l'eau commence à bouillir, le vieil homme est venu avec une tête de chou dans le jardin. Avec un morceau de porc, chou cuit était désormais: "Même l'homme qui a recueilli dans les légumes» dans le jardin arrosé ou elle Scrolls. Mais ceux qui zweigehörnter gaffe / Supprime le dos d'un cochon beräucherten dans la barre de suie, / Où il a sauvé le long, et couper un morceau de l'épaule, ou seulement quelques choses seulement, et l'zähmet moyenne dans l'ébullition rugissant. / Les deux raccourcir le temps, toutefois, cette heure dans la conversation, / Que le retard ne se sent pas les étrangers. Près de la buchene troupeau / Marching Lorsque le «en jeu avec poignée incurvée. / Ceci est rempli d'eau laulichem, membres empfänget / Bähend. Il se dresse au milieu de l'étang de roseaux plumeux piston / soft bourré d'un entrepôt, le cadre et les pieds de pâturage. / Cette les envelopper désormais avec des tapis, dont ils font habituellement / Seulement le jour propagation festive », mais même cette marchandise / mauvaises et dépassées, et non pas l'indigne weidenen lichen. / Puis reposer les dieux. " 8

Baucis Pendant ce temps couvert avec ses mains tremblantes de vieux à la table: "pincées puis Stellet et tremblante ou Baucis de la table, mais l'un des trois pieds de la table ne sont pas égaux; / Bientôt le même fait le fragment: puisque, en vertu at-il ajouté à l'orée / guéri, jetzo frottant le aplatie verdoyante à la menthe. " 9 Elle a apporté des olives, vinaigre cornélien, des radis et du fromage et des oeufs sur la table. Même le dessert a été maintenu: «L'équipage sont attendus, puis la baie moucheté de Pallas. / Aussi le grain de l'automne Elle gekläreter conservés dans la saumure; / radis, endives, aussi, et le lait en fromage arrondi; / œufs à la fois, se prudents dans les cendres chaudes: / Tout sur ​​les plats irdnem. La cruche en argile moulée / apparaît maintenant radieuse coloré gravé sur la table, et une tasse buchene avec des ornements ou pleins, et verni de la cavité avec de la cire jaune. / Peu de temps, parce que le poêle envoie les plats fumants. / Retour à soulager la jetzo pas des vins très vieux, / Que ils ont enlevé un petit espace étroit n'est pas le dessert. / Voici écrou, ici fig, mélangé avec des dates ridées ou des prunes à pruneaux petit panier », les pommes plus odorantes, / et à gros grains de raisins prélevés à partir de raisins violets; / Mid le disque blanchâtre de Honiges, mais surtout / Inviter le regard gai , et un cœur, pas paresseux, ni kargend. " 10

Philémon a fait deux bancs branlants à la table. Le chou et viande, cependant, ont été cuits et ont également été servis. Après tout était prêt, a demandé à Philémon et Baucis à ses invités de le laisser au goût. Philémon a également apporté leur plus tasses de hêtre et d'une cruche en terre cuite de vin, qui avait plus de similitudes avec du vinaigre dilué avec de l'eau et a aussi été. Mais Philémon était visiblement fier et heureux d'être en mesure de mettre en avant sa toute invités comme ça. Il veilla à ce immédiatement après une tasse était vide, le remplissage. Dans son hospitalité animée du vieux couple était initialement pas que la cruche de vin n'a jamais vidé. Peu importe combien rempli Philémon, le pot était plein. Quand ils étaient au courant, mais qui ensuite, ils ont changé l'air rempli terrible, puis baissa les yeux et pria, mais discrètement. Ils avaient reconnu que ce n'était pas pour ses clients étaient des gens normaux: deux voyons maintenant que, aussi souvent qu'ils le erschöpfeten toujours la cruche / récupération de se remplit, et le vin grandit volontairement. / Amazed par la peur et la consternation, et levant les mains vers l'arrière, / ils crient, Baucis dans le même temps, la prière, et craignant de Philémon. " 11 en savoir plus>

  1. Grec Zeus [ ]
  2. Mercure grec [ ]
  3. aujourd'hui l'Anatolie [ ]
  4. Ovide: Métamorphoses. Traduit par Johann Heinrich Voss. [ ]
  5. ibid [ ]
  6. ibid [ ]
  7. ibid [ ]
  8. ibid [ ]
  9. ibid [ ]
  10. ibid [ ]
  11. ibid [ ]

Lorsque nous avons erré ensemble de nos moyens

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T-il le thème du voyageur ou le pèlerin fatigué se retrouve également dans le cimetière du Montparnasse à Paris. Il s'agit d'une sculpture par le sculpteur espagnol Baltasar Lobo (* 1910, † 1993) incarne, qui est sur sa tombe. Les lignes suivantes de Walter Raleigh (* 1554, † 1618) semblent capables d'accueillir le motif marcheurs lyrique:

Même tel est le temps, qui prend une fiducie / Nos jeunes, nos joies, et tout ce que nous avons, / Et nous paie, mais avec l'âge et de la poussière, / Qui dans la tombe sombre et silencieuse, / Quand nous avons erré ensemble de nos moyens, / enferme l'histoire de nos jours. / Et dont la terre, et grave, et la poussière, / Le Seigneur me relever, je l'espère. 1

Ceci a été écrit le soir Raleigh avant son exécution, de sorte que la connotation religieuse est compréhensible. Ils ont trouvé les lignes de la Bible dans la prison de Raleigh Gatehouse à Westminster, Londres, où il avait passé il ya treize ans, avec une pause en garde à vue. Sur l'échafaud, il, après avoir vérifié la netteté des Henkersbeils dit: «C'est un remède forte, mais un certain pour tous les maux." 2 Lorsque je lui demande comment il beliebe lits à sa tête sur le billot, Il a répondu: "Alors, le cœur est droit, il n'est pas question de quel côté se trouve la tête." 3

  1. Le Concise Oxford Dictionary of Quotations, 174 Oxford 1964, pp [ ]
  2. ibid [ ]
  3. ibid [ ]

Fatigué de conduire

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T sa pierre verticale tombe dans le cimetière est situé à Hambourg Ohlsdorf. Le fait du voyageur sujet représenté fatigué ou feuilles de pèlerinage de Goethe "Wanderer Night Song" pensée:

Vous qui êtes du ciel / Tout silencieuse douleur et le chagrin, / Celui qui est doublement malheureux / fillest double avec un rafraîchissement / Oh! Je suis las! / Qu'est-ce que toute cette douleur et le plaisir? / Douce paix! / Viens, ô viens dans ma poitrine! 1

En outre, une autre nuit un voyageur par le chant de Goethe vient à l'esprit - à savoir, «Un égale», ce qui signifie une chanson de nuit égale ou plus, on entend:

Au cours de tous les pics ou la paix est, / Dans tous les cimes des arbres / N'entends-Vous / A peine un souffle; Silencieux / Les oiseaux dans la forêt. Seul / en attente! Balde / vous reposer, aussi. 2

  1. Johann Wolfgang Goethe, Night Song Wanderer. Dans: poèmes allemands. Edité par Hans-Joachim Simm. Francfort et Leipzig, 2001, p 342e [ ]
  2. Johann Wolfgang Goethe, un égal. Ibid. [ ]

Couvrez-vous le ciel, Zeus ...

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T son impressionnant monument à la présentation de l'Prométhée enchaîné est situé à l'Lachaise à Paris dans le cimetière du Père la 96e Division. Il est dédié à Paul Boucherot (* 1869, † 1943), un ingénieur des chemins de fer et inventeur qui était dans le rang de commandeur de la Légion d'Honneur posée de savoir comment la tombe les feuilles d'inscription. Contrairement au mythe, où l'aigle de Prométhée Ethon affligeant pour tous les jours de ce qui renouvelle constamment manger le foie, il semble ici plutôt d'être un vautour, mais sûr de ce que la douleur ne diminue pas.

Pourquoi Boucherot une pierre tombale a été placée dans cette présentation n'est pas claire. Peut-être qu'il se réfère à sa croyance scientifique, voire anti-religieux que quand un ingénieur n'est pas déraisonnable. La tombe, cependant, semble quelque chose de hybrisch, parce que non Boucherot de l'humanité a donné quelque chose d'aussi fondamental que Prométhée qui a le feu à sa. Boucherot sont des inventions dans le domaine du génie électrique due à la relance, mais pas tous l'impression d'avoir été exceptionnellement novateur et radicalement. Vous pouvez cacher dans le choix du Prométhée-représentation et le doute de soi et la critique du savant à ses conclusions. Maintenant Boucherot, mais en aucun cas la théorie du tout ou la théorie de tout ce qu'on trouve, comme de Möbius dans Dürrenmatt Les physiciens, ce qui explique pourquoi des doutes éthiques sur l'utilité de ses inventions semblent tirées par les cheveux. Prométhée ours mais à cause de son dévouement à l'homme et son opposition aux dieux de la responsabilité de veiller à ce que Zeus create Pandora à partir d'argile et de mettre sur la terre apportée par Hermes pour punir l'humanité pour avoir volé le feu de Prométhée. Prométhée frère Epiméthée acceptée Pandora - tous en dépit des avertissements - pour sa femme. Bientôt, cependant, Pandore ouvrit la boîte et libéré tous les maux dans le monde, par conséquent, seuls elpis (Espoir) est resté sur le bas de la boîte. Ainsi le monde est un endroit désert jusqu'à ce que Pandore ouvrit la boîte, et ainsi de rejeter l'espoir dans le monde.
Il est tout à fait concevable que Prométhée, qui était vraiment bon pour le peuple, avait des sentiments de culpabilité parce qu'il avait apporté le malheur sur eux. Mais ici, c'est un parallèle entre Prométhée et Boucherot pas reconnaissable. Enfin, il ne faut pas exclure la possibilité que Boucherot était un ami de la simple et la mythologie de la saga Prométhée était peut-être la légende qu'il aimait le plus.

Malgré toutes les spéculations faites ci-dessus au sujet de la signification voulue de la sculpture, on peut affirmer que c'est l'une des représentations les plus impressionnants figuratifs, qui sont situés au Père-Lachaise. Il est presque étonnant que personne ne tombe Boucherots dans la ville de Paris, publié et mis à disposition pour brochure gratuite se produit avec le plan du cimetière. Cette après tout, environ 150 des «plus populaires» sont tombes (Sépultures parmi Les Plus demandées) répertoriés. Mais cette collection a fait l'objet plutôt sur la réputation de chaque personne décédée que sur le mérite artistique ou l'originalité des tombes. Ainsi, quelques tombes de personnages célèbres sont tous très utiles, mais spectaculaire ou artistique. Certains moins connu, c'est, cependant, comme le montre l'exemple ci-dessus, avec une pierre tombe tout à fait remarquable.

Paix aux défunts

© www.espritdescalier.de - Stefan Fix, 2007 T se souvient-il sarcophage à la dernière étape de l'occupation de Hambourg par les troupes napoléoniennes à l'hiver 1813/14. Des milliers de citoyens de Hambourg, qui ne pouvaient pas suffisamment démontré les fournitures personnelles ont ensuite été expulsés par les occupants de la ville. Le Français a été donnée au siège de la ville par les troupes alliées de la nourriture avant - en tant que civils affamés avait laissé derrière lui. À propos de peine six mois plus tard, la ville fut libérée par les troupes russes, qui n'ont pas empêché la plupart des personnes déplacées ont été tuées. Le sarcophage se trouve dans les motifs de plantes et fleurs à Hambourg. L'inscription sur le front lit comme suit:
PAIX sont endormis
À ce site restent la propriété des os de 1100 trente-huit hamburgers QU'EST-CE à plusieurs milliers de vos compatriotes DU maréchal Davoust FRANÇAISE en HIVER 1813 plus difficile UND 1814 d'une zone assiégée HAMBOURG DISTRIBUE avec des gens sympathiques DOUX à Altona PRISES PAR LES RÉSIDENTS NOBLES ET DE LEUR PASSÉ les personnes immigrantes DANS VOTRE PAYS soutient pleinement et LONGE nourris, mais peu des victimes étaient des leur douleur et les maladies contagieuses
En 1841, ce monument PUT Cela apporte les os de Ottershaw.
En savoir plus>

Une seule chose que je pensais pas ...

© www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007

Je repensais, je pensais qu'elle portera chance à la publicité pour vous,
une seule chose que je pensais pas que tu mourras, je pouvais.

Ainsi, l'inscription sur la pierre tombale du Karabet Tchilinghiryan (1869-1927) et Erna Tchilinghiryan, né Petersen (1887-1959).
Le cimetière situé sur la sculpture en marbre de Hambourg Ohlsdorf créé en 1927 par Richard Kua ¶ hl, pour le compte duquel aussi le mémorial "pour les anciens combattants de la 76ème Régiment d'Infanterie de Hambourg "à la place de Hambourg Saint-Etienne.
L'enterrement dans la famille aussi enterré Carl Tchilinghiryan - probablement un fils de Karabet Tchilinghiryan - a apparemment été nommé d'après le Tchibo entreprise. Le terme "Tchibo" est un acronyme qui est linghiryan des premières syllabes de chacun des (arménienne) et prénom des dents nominaux Bo tchi composées.

Littérature:

  • Leisner, Barbara; Heiko Schulze KL et Ellen Thormann. Hambourg principale du cimetière Ohlsdorf. Histoire et monuments. Volumes 1 et 2 Hambourg, 1990.

Avec Charon dans le royaume des ombres

© www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007
«Mémorial pour les victimes de l'attentat" (Hambourg Cimetière Ohlsdorf)

"[...] Est-ce en vertu de quatre grands charniers en forme de croix ici 36 918 victimes de la tempête de Hambourg bombardements en Juillet et Août 1943. Les poutres transversales en bois portent les noms des districts à partir de laquelle les morts ont été transportés à cet endroit de repos.

Le bloc carré central et le relief à l'intérieur ont été conçus par Gerhard Marcks en 1947 et 1952 ouvert. Il a servi dans une scène monumentale et les actes d'oppression des mythes grecs. Montré est les morts batelier Charon, un couple charmant, un mari, une mère avec un enfant et un vieil homme est sur l'Achéron, le fleuve qui sépare le monde d'en haut de la royaume des ombres. Il a solidifié et symbolise l'indifférence de la mort de masse organisé. Les autres personnages semblent apathiques et à l'usure, comme le sculpteur explique, sur l'humanité affectée ». Avec les ressources de l'art est une tentative pour préserver la dignité de la face de la terrible épreuve pour la ville de Hambourg. " 1

Soit dit en passant, Marcks est aussi une sculpture en bronze des Musiciens de Brême, dans sa forme actuelle depuis 1953 à la gauche de la salle de ville de Brême. Livré à partir des Musiciens de Brême tourner la déclaration suivante: «. Quelque chose de mieux que la mort vous trouverez nulle part" Zuckmayer a repris cette expression dans son Capitaine de Köpenick de préciser que peut être tirée de même la situation la plus désespérée pour forcer un nouveau départ. Si le bombardement ne s'applique pas à la Hamburg ...

  1. Le texte est tiré du monument situé à la commission de l'information. [ ]

Les femmes endeuillées (Arthur Bock)

© www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007 T son tombeau en 1912 par Arthur Bock une création à partir de calcaire. Il est situé dans le cimetière sur la tombe de Hambourg Ohlsdorf Claussen. La sculpture a des dimensions de 2 x 2,2 mètres. Le tombeau toute mesure 1,9 x 4,4 mètres. La tombe est flanqué de deux murs de granit. Le centre de l'écran est une figure assise femelle avec la tête baissée et les bras tendus. Les paumes tournées vers le haut donne des pleureuses une expression de Dieu dévoué, ou fataliste. Vous dans le deuil son destin destiné.

Littérature:

  • Leisner, Barb ara, Heiko Schulze KL et Ellen Thormann. Hambourg principale du cimetière Ohlsdorf. Histoire et monuments. Volumes 1 et 2 Hambourg, 1990.
  1. Leipzig * 1875 - † 1957 à Hambourg [ ]

C'est ... ils peuvent se reposer de leur travail (Ludolf Albrecht)

© www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007 T sa sculpture a été créée par Albrecht Ludolf une créée dans les années 1912 et 1913 de granit et est situé sur les hamburgers sur la sépulture du cimetière Ohlsdorf Zenning / Deussen. L'inscription tombe lit: «Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux." C'est une citation du livre de l'Apocalypse où il est dit dans le chapitre 14, verset 13: "Et j'entendis du ciel une voix qui me disait Écris: Heureux sont les morts qui meurent dans le Seigneur à partir de maintenant. Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs fatigues, car leurs œuvres les suivent ". 2
Le centre de la sculpture est faite d'une femme surdimensionné, qui a probablement pour but de représenter «mère terre». Gauche et droite de son penche un peuple épuisé à consonance chaque paire consistant en une femme et un mari pour eux.

Littérature:

  • Leisner, Barbara; Heiko Schulze KL et Ellen Thormann. Hambourg principale du cimetière Ohlsdorf. Histoire et monuments. Volumes 1 et 2 Hambourg, 1990.
  1. Ludolf Albrecht a joué dans aucun autre rôle notable au cours de la dictature nazie. Voir la Wield article sur Friedrich et de la Sécession de Hambourg . [ ]
  2. Texte de la Bible dans la version révisée de 1984. [ ]

Anton Philipp Reclam

© www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007

L e ci-dessus sarcophage photo est situé dans la pierre du cimetière de la vieille Saint-Jean à Leipzig. Dans ce document, les urnes ont été enterrés dans le Reclam famille de savoir comment un panneau d'information. Le passé est utilisé ici, fait remarquer que les sondages ne sont plus en elle, il est donc dans le sarcophage également un cénotaphe , c'est que n'a pas été construite en tant que telle, mais le sens littéral, après une est devenue l'une.
L'hypothèse est que la famille a pris Reclam les urnes avec eux ou de transférer lorsque, en 1947, a déménagé à Stuttgart en premier ordre à établir une succursale du siège de Leipzig, après l'expropriation partielle et la suppression de l'éditeur de Leipzig par l'Union soviétique en 1950, mais a fini par devenir le nouveau siège, tandis que la société mère a été nationalisée à Leipzig et de l'Est allemande égide parallèle persisté. Après la réunification de la bibliothèque universelle de Leipzig a été abandonnée en faveur de Stuttgart et d'autre part continué en tant que bibliothèque Reclam. Après la re-privatisation de la branche de Leipzig à Leipzig en 1992 sous le nom de Reclam une filiale de Stuttgart Reclam 2 . Cette branche a déjà été dans leur année de fondation, a remporté le titre de "Frère de sommeil" par Robert Schneider, un grand succès qui a été publié en 30 éditions, traduit en 24 langues et 1995, même filmées. © www.espritdescalier.de - Fix Stefan, 2007 Néanmoins, il a été décidé à Ditzingen 3 2005 contre l'existence continue de la filiale d'édition de Leipzig, a fermé ses portes en 2006. Reclam de Leipzig est donc rien laissé, mais le nom qui est utilisé par l'éditeur Stuttgart, ni comme une empreinte 4 . En outre, le livre était encore une ville sarcophage vide de Leipzig. Une autre tragédie, la cause se trouve dans les crimes nazis.

Littérature:

  • Bode, Dietrich: Reclam - données, images et documents sur l'histoire de l'édition de 1828 à 2003. Stuttgart, 2003.
  1. Cénotaphe (aussi :) cénotaphe, qui,-s,-e [lat kenotáphion cenotaphium <grec à: keno = tombeau vide et Taphos =] [ ]
  2. De même, il a également géré le Francfort, Suhrkamp Verlag Insel à Leipzig avec le [ ]
  3. Dans le Stuttgart à proximité de Stuttgart situé dans Ditzingen Reclam a son siège depuis 1980 [ ]
  4. pour les titres dans les domaines de la philosophie, la religion, la culture, l'histoire et les biographies, ainsi que pour le «mythe série" soi-disant [ ]

Bloggeramt.de Annuaire de blogs - bloggerei.de annuaire de blogs